1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abī al-swad al-dīlī | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
dāwud bn abī al-furraāt | Dawud ibn Abi al-Furat al-Kindi | Trustworthy |
wa‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 318
Abu al-Aswad (may Allah have mercy on him) said: “Once I travelled to Medina. When I arrived, I found that a plague had spread there and many people were dying. I was sitting in the gathering of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) when a funeral procession passed by. The people praised the deceased man. Umar (may Allah be pleased with him) said: ‘It has become obligatory.’ Then a second funeral procession passed by, and the people praised that deceased person as well. Umar (may Allah be pleased with him) again said: ‘It has become obligatory.’ A third funeral procession passed by, and the people spoke ill of that deceased person. Umar (may Allah be pleased with him) again said: ‘It has become obligatory.’ Finally, I asked: ‘O Commander of the Faithful! What has become obligatory?’ He replied: ‘I have only said what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: ‘If four people testify to the good character of a Muslim, then Paradise becomes obligatory for him.’ We asked: ‘What if three people testify?’ The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: ‘The same ruling applies.’ We asked about two people, and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: ‘The same ruling applies if there are two.’ Then we did not ask about one person.”
Grade: Sahih
ابوالاسود رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں مدینہ منورہ کی طرف روانہ ہوا، وہاں پہنچا تو پتہ چلا کہ وہاں کوئی بیماری پھیلی ہوئی ہے جس سے لوگ بکثرت مر رہے ہیں، میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی مجلس میں بیٹھا ہوا تھا کہ وہاں سے ایک جنازہ کا گزر ہوا، لوگوں نے اس مردے کی تعریف کی، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: واجب ہو گئی، پھر دوسرا جنازہ گزرا، لوگوں نے اس کی بھی تعریف کی، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے پھر فرمایا: واجب ہو گئی، تیسرا جنازہ گزرا تو لوگوں نے اس کی برائی بیان کی، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے پھر فرمایا: واجب ہو گئی، میں نے بالآخر پوچھ ہی لیا کہ امیر المؤمنین! کیا چیز واجب ہو گئی؟ انہوں نے فرمایا: میں نے تو وہی کہا ہے جو نبی ﷺ نے فرمایا تھا کہ جس مسلمان کے لئے چار آدمی خیر کی گواہی دے دیں تو اس کے لئے جنت واجب ہو گئی، ہم نے عرض کیا: اگر تین آدمی ہوں؟ تو نبی ﷺ نے فرمایا: تب بھی یہی حکم ہے، ہم نے دو کے متعلق پوچھا:، آپ ﷺ نے فرمایا: دو ہوں تب بھی یہی حکم ہے، پھر ہم نے خود ہی ایک کے متعلق سوال نہیں کیا۔
Abu alaswad rehmatullah allah kehte hain ki ek martaba main Madina munawara ki taraf rawana hua, wahan pahuncha to pata chala ki wahan koi bimari pheli hui hai jis se log bakasrat mar rahe hain, main sayyiduna Umar razi Allah tala anhu ki majlis mein baitha hua tha ki wahan se ek janaza ka guzar hua, logon ne is murde ki tareef ki, sayyiduna Umar razi Allah tala anhu ne farmaya: wajib ho gai, phir dusra janaza guzara, logon ne is ki bhi tareef ki, sayyiduna Umar razi Allah tala anhu ne phir farmaya: wajib ho gai, teesra janaza guzara to logon ne is ki burai bayan ki, sayyiduna Umar razi Allah tala anhu ne phir farmaya: wajib ho gai, main ne bal akhir poochh hi liya ki ameerul momineen! kya cheez wajib ho gai? unhon ne farmaya: main ne to wohi kaha hai jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha ki jis musalman ke liye chaar aadmi khair ki gawahi de den to us ke liye jannat wajib ho gai, hum ne arz kiya: agar teen aadmi hon? to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tab bhi yahi hukm hai, hum ne do ke mutalliq poochha:, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: do hon tab bhi yahi hukm hai, phir hum ne khud hi ek ke mutalliq sawal nahin kiya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، قَالَ عَفَّانُ: عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ ، قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ، وَقَدْ وَقَعَ بِهَا مَرَضٌ، قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ: فَهُمْ يَمُوتُونَ مَوْتًا ذَرِيعًا، فَجَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَمَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ، فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرٌ، فَقَالَ عُمَرُ : وَجَبَتْ، ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى، فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرٌ، فَقَالَ: وَجَبَتْ، ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرٌّ، فَقَالَ عُمَرُ: وَجَبَتْ، فَقَالَ أَبُو الْأَسْوَدِ: فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا وَجَبَتْ؟ فَقَالَ: قُلْتُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ بِخَيْرٍ، إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ، قَالَ: قُلْنَا: وَثَلَاثَةٌ؟ قَالَ: وَثَلَاثَةٌ، قُلْنَا: وَاثْنَانِ؟ قَالَ: وَاثْنَانِ"، قَالَ: وَلَمْ نَسْأَلْهُ عَنِ الْوَاحِدِ.