1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

NameFameRank
‘umar Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
abī umāmah bn sahlin As'ad ibn Sahl al-Ansari He has a sighting (of the Prophet)
ḥakīm bn ḥakīmin Hakim ibn Hakim al-Ansari Saduq Hasan al-Hadith
‘abd al-raḥman bn ‘ayyāshin Abdur-Rahman ibn 'Ayyash al-Ansari Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
yaḥyá bn ādam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent

Musnad Ahmad ibn Hanbal 323

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Umama (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) wrote in a letter to Sayyiduna Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him): Teach your children swimming and your soldiers archery. So they began to practice archery, aiming at different things. In this context, a child was hit by a stray arrow and died. He had only one heir, and that was his maternal uncle. Sayyiduna Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) wrote to Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) regarding this matter. He replied: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: He who has no master (to inherit from him), Allah and His Messenger are his masters, and he who has no heir, his maternal uncle is his heir.


Grade: Hasan

سیدنا ابوامامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے سیدنا ابوعبیدہ بن الجراح رضی اللہ عنہ کے نام ایک خط میں لکھا کہ اپنے لڑکوں کو تیرنا اور اپنے جنگجوؤں کو تیر اندازی کرنا سکھاؤ، چنانچہ مختلف چیزوں کو نشانہ بنا کر تیر اندازی سیکھنے لگے، اسی تناظر میں ایک بچے کو نامعلوم تیر لگا، جس سے وہ جاں بحق ہو گیا، اس کا صرف ایک ہی وارث تھا اور وہ تھا اس کا ماموں، سیدنا ابوعبیدہ بن الجراح رضی اللہ عنہ نے اس سلسلے میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں خط لکھا، انہوں نے جواباً لکھ بھیجا کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے کہ جس کا کوئی مولیٰ نہ ہو، اللہ و رسول اس کے مولیٰ ہیں اور جس کا کوئی وارث نہ ہو، ماموں ہی اس کا وارث ہو گا۔

Sayyedna Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Sayyedna Umar (رضي الله تعالى عنه) se Sayyedna Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) ke naam ek khat mein likha ki apne larkon ko tairna aur apne jangjuon ko teer andazi karna sikhao, chunanchi mukhtalif cheezon ko nishana bana kar teer andazi sikhne lage, isi tanazur mein ek bache ko namaalum teer laga, jis se woh jaan bahaq ho gaya, is ka sirf ek hi waris tha aur woh tha is ka mamun, Sayyedna Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) ne is silsile mein Sayyedna Umar (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein khat likha, unhon ne jawaban likh bheja ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai ki jis ka koi maula na ho, Allah o Rasool is ke maula hain aur jis ka koi waris na ho, mamun hi is ka waris ho ga.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ: أَنْ عَلِّمُوا غِلْمَانَكُمْ الْعَوْمَ، وَمُقَاتِلَتَكُمْ الرَّمْيَ، فَكَانُوا يَخْتَلِفُونَ إِلَى الْأَغْرَاضِ، فَجَاءَ سَهْمٌ غَرْبٌ إِلَى غُلَامٍ، فَقَتَلَهُ، فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ أَصْلٌ، وَكَانَ فِي حَجْرِ خَالٍ لَهُ، فَكَتَبَ فِيهِ أَبُو عُبَيْدَةَ إِلَى عُمَرَ: إِلَى مَنْ أَدْفَعُ عَقْلَهُ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:" اللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ".