6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī al-aḥwaṣ al-jushamī | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
abī al-a‘yan al-‘abdī | Abu al-Ayn al-Abdi | Weak narrator |
muḥammad bn zaydin | Muhammad ibn Zayd al-Abdi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
dāwud ya‘nī āibn al-furraāt | Dawud ibn Abi al-Furat al-Kindi | Trustworthy |
wayūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn yazīd | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي الْأَحْوَصِ الْجُشَمِيِّ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
أَبِي الْأَعْيَنِ الْعَبْدِيِّ | أبو الأعين العبدي | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ | محمد بن زيد العبدي | صدوق حسن الحديث |
دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ الْفُرَاتِ | داود بن أبي الفرات الكندي | ثقة |
وَيُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزيِدَ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3746
Abu al-Ahwas al-Jashmi said that one day Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, was delivering a sermon when he suddenly noticed a snake crawling on the wall. He stopped his speech and hit it with his stick until it died. Then he said, "I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say, 'Whoever kills a snake, it is as if he has killed a polytheist whose blood is permissible to shed.'"
Grade: Sahih
ابوالاحوص جشمی کہتے ہیں کہ ایک دن سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ خطبہ ارشاد فرما رہے تھے، اچانک ان کی نظر ایک سانپ پر پڑی جو دیوار پر چل رہا تھا، انہوں نے اپنی تقریر روکی اور اسے اپنی چھڑی سے مار دیا، یہاں تک کہ وہ مر گیا، پھر فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”جو شخص کسی سانپ کو مارے، گویا اس نے کسی مباح الدم مشرک کو قتل کیا۔“
Abualahoos Joshmi kehte hain ki aik din Syedna Ibn Masood Radi Allaho Anho khutba irshad farma rahe the, achanak un ki nazar aik saanp par pari jo deewar par chal raha tha, unhon ne apni taqreer roki aur use apni chhari se maar diya, yahan tak ki woh mar gaya, phir farmaya ki main ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko ye farmate huye suna hai ki "Jo shakhs kisi saanp ko maare, goya us ne kisi mubahud dam mushrik ko qatal kiya."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزيِدَ ، وَيُونُسُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ الْفُرَاتِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي الْأَعْيَنِ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْجُشَمِيِّ ، قَالَ: بَيْنَمَا ابْنُ مَسْعُودٍ يَخْطُبُ ذَاتَ يَوْمٍ، فَإِذَا هُوَ بِحَيَّةٍ تَمْشِي عَلَى الْجِدَارِ، فَقَطَعَ خُطْبَتَهُ، ثُمَّ ضَرَبَهَا بِقَضِيبِهِ، أَوْ بِقَصَبَةٍ قَالَ يُونُسُ: بِقَضِيبِهِ حَتَّى قَتَلَهَا، ثُمّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" مَنْ قَتَلَ حَيَّةً، فَكَأَنَّمَا قَتَلَ رَجُلًا مُشْرِكًا قَدْ حَلَّ دَمُهُ".