6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abd al-raḥman bn ‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdul Rahman bin Abdullah Al-Hudhali | Trustworthy |
simākin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
wa’aswad bn ‘āmirin | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
wa’abū al-naḍr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
ḥasanun | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الرحمن بن عبد الله الهذلي | ثقة |
سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
وأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
وَأَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3783
It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade combining two transactions into one. The narrators explain this to mean that a person should not say, "This item is worth this much if bought on credit and this much if paid for in cash."
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک معاملے میں دو معاملوں کو جمع کرنے سے منع فرمایا ہے، راوی اس کا مطلب یہ بیان کرتے ہیں کہ کوئی شخص یوں کہے کہ یہ چیز ادھار میں اتنے کی ہے اور نقد ادائیگی کی صورت میں اتنے کی۔
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek mamle mein do mamlon ko jama karne se mana farmaya hai, ravi iska matlab ye bayan karte hain ki koi shakhs yun kahe ki ye cheez udhar mein itne ki hai aur naqd adayegi ki soorat mein itne ki.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، وَأَبُو النَّضْرِ ، وأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ صَفْقَتَيْنِ فِي صَفْقَةٍ وَاحِدَةٍ" قَالَ أَسْوَدُ قَالَ شَرِيكٌ: قَالَ سِمَاكٌ: الرَّجُلُ يَبِيعُ الْبَيْعَ، فَيَقُولُ هُوَ بِنَسَاءٍ بِكَذَا وَكَذَا، وَهُوَ بِنَقْدٍ بِكَذَا وَكَذَا.