6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
shaqīqin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-swad | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū sa‘īdin | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الْأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم النخعي | ثقة |
زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3920
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that when we used to sit in Tashahhud (sitting position in prayer) with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we used to say, "Peace be upon Allah from His servants, peace be upon Jibril (Gabriel), peace be upon Mika'il (Michael), peace be upon so and so." When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) heard us saying this, he said, "Allah Himself is As-Salam (the embodiment of peace), so when any one of you sits in Tashahhud, he should say: 'At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alayka ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, as-salamu 'alayna wa 'ala 'ibadillahis-salihin.' (All compliments, prayers and pure words are due to Allah alone. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy and blessings of Allah be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah).'" When he (the one praying) says this, it will include every righteous servant in the heavens and the earth. Then he should say: 'Ashhadu an la ilaha illallah wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh.' (I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger). Then after that, he may supplicate for whatever he wishes.
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی ﷺ کے ساتھ ہم لوگ جب تشہد میں بیٹھتے تھے تو ہم کہتے تھے کہ اللہ کو اس کے بندوں کی طرف سے سلام ہو، جبرائیل کو سلام ہو، میکائیل کو سلام ہو، فلاں اور فلاں کو سلام ہو، نبی ﷺ نے جب ہمیں یہ کہتے ہوئے سنا تو فرمایا کہ ”اللہ تو خود سراپا سلام ہے، اس لئے جب تم میں سے کوئی شخص تشہد میں بیٹھے تو اسے یوں کہنا چاہئے: «التَّحِيَّاتُ لِلّٰهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِينَ» ”تمام قولی، فعلی اور بدنی عبادتیں اللہ ہی کے لئے ہیں، اے نبی ﷺ ! آپ پر اللہ کی سلامتی، رحمت اور برکت کا نزول ہو، ہم پر اور اللہ کے نیک بندوں پر سلامتی نازل ہو“، جب وہ یہ جملہ کہہ لے گا تو یہ آسمان و زمین میں ہر نیک بندے کو شامل ہو جائے گا، «أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» ”میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور یہ کہ محمد ﷺ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں“، پھر اس کے بعد جو چاہے دعا مانگے۔“
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu farmate hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath hum log jab tashahhud mein baithte the to hum kahte the ki Allah ko uske bandon ki taraf se salam ho, Jibraeel ko salam ho, Mikaeel ko salam ho, falan aur falan ko salam ho, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab hamen ye kahte hue suna to farmaya ki “Allah to khud sarapa salam hai, isliye jab tum mein se koi shakhs tashahhud mein baithe to use yun kahna chahie: «Attahiyyatu lillahi wassalawatu wattayyibatu assalamu alaika ayyuhan nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu assalamu alaina wa ala ibadillahis saliheen» “Tamam qauli, fi’li aur badani ibadaten Allah hi ke liye hain, aye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap par Allah ki salamti, rahmat aur barkat ka nuzul ho, hum par aur Allah ke nek bandon par salamti nazil ho”, jab wo ye jumla keh lega to ye aasman o zameen mein har nek bande ko shamil ho jayega, «Ashhadu an la ilaha illallahu wa ashhadu anna Muhammadan abduhu wa rasuluh» “Main is baat ki gawahi deta hun ki Allah ke alawa koi mabud nahin aur ye ki Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ke bande aur uske rasool hain”, phir uske baad jo chahe dua mange.”.
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: كُنَّا إِذَا قَعَدْنَا فِي الصَّلَاةِ، قُلْنَا: السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ، السَّلَامُ عَلَيْنَا مِنْ رَبِّنَا، السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ، فَإِذَا قَعَدْتُمْ فِي الصَّلَاةِ، فَقُولُوا: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا، وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، فَإِنَّهُ إِذَا قَالَ ذَلِكَ، أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْكَلَامِ مَا شَاءَ". قَالَ سُلَيْمَانُ : وَحَدَّثَنِيهِ أَيْضًا إِبْرَاهِيمُ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ... بِمِثْلِهِ.