6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 4023

Narrated by Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, that once we youngsters were with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and we had nothing. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said to us, "O group of young people! Whoever among you has the ability to marry, let him marry, for it is the best way to lower the gaze and guard one's modesty. And whoever does not have the ability, let him fast, for it will be a shield for him."


Grade: Sahih

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم نوجوان ایک مرتبہ نبی ﷺ کے ہمراہ تھے، ہمارے پاس کچھ بھی نہیں تھا، ہم سے نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”اے گروہ نوجواناں! تم میں سے جس میں نکاح کرنے کی صلاحیت ہو، اسے شادی کر لینی چاہیے کیونکہ نکاح نگاہوں کو جھکانے والا اور شرمگاہ کی حفاظت کرنے والا ہے، اور جو شخص نکاح کرنے کی قدرت نہیں رکھتا اسے روزہ رکھنا اپنے اوپر لازم کر لینا چاہیے کیونکہ روزہ انسانی شہوت کو توڑ دیتا ہے۔“

Sayyida Ibn Masood raza Allahu anhu se marvi hai ki hum jawanon ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah the, humare pass kuchh bhi nahi tha, hum se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "Ae giroh jawanon! Tum mein se jis mein nikah karne ki salahiyat ho, use shadi kar leni chahie kyunki nikah nigaahon ko jhukane wala aur sharamgah ki hifazat karne wala hai, aur jo shakhs nikah karne ki qudrat nahi rakhta use roza rakhna apne upar lazim kar lena chahie kyunki roza insani shahwat ko tor deta hai."

حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَابًا لَيْسَ لَنَا شَيْءٌ، فَقَالَ:" يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّ الصَّوْمَ لَهُ وِجَاءٌ".