6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-ma‘rūr bn suwaydin | Al-Marur ibn Suwayd al-Asadi | Trustworthy |
al-mughīrah bn ‘abd al-lah al-yashkurī | Al-Mughira ibn Abdullah al-Yashkuri | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
‘alqamah bn marthadin | Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami | Trustworthy |
mis‘arin | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ | المعرور بن سويد الأسدي | ثقة |
الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ | المغيرة بن عبد الله اليشكري | صدوق حسن الحديث |
عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ | علقمة بن مرثد الحضرمي | ثقة |
مِسْعَرٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4119
Narrated by Ibn Masud (may Allah be pleased with him): Once, Ummul Momineen Umm Habiba (may Allah be pleased with her) was praying, "O Allah! Benefit me through my husband, the noble Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), my father Abu Sufyan, and my brother Muawiyah." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) heard her prayer and said, "You have asked Allah about a predetermined time, a counted number of days, and a divided sustenance. None of these things can come to you before their appointed time, nor can they be delayed beyond their fixed time. If you were to ask Allah to grant you safety from the punishment of Hellfire and the punishment of the grave, it would be better and more preferable." The narrator says that once it was mentioned in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that monkeys are a transformed form of humans. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah does not allow the progeny of a nation whose form He has transformed to remain. As for monkeys and pigs, they have existed from before."
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ام المومنین سیدہ ام حبیبہ رضی اللہ عنہا یہ دعا کر رہی تھیں کہ اے اللہ! مجھے اپنے شوہر نامدار رسول اللہ ﷺ ، اپنے والد ابوسفیان اور اپنے بھائی معاویہ سے فائدہ پہنچا، نبی ﷺ نے ان کی یہ دعا سن لی اور فرمایا کہ ”تم نے اللہ سے طے شدہ مدت، گنتی کے چند دن اور تقسیم شدہ رزق کا سوال کیا، ان میں سے کوئی چیز بھی اپنے وقت سے پہلے تمہیں نہیں مل سکتی اور اپنے وقت مقررہ سے مؤخر نہیں ہو سکتی، اگر تم اللہ سے یہ دعا کرتیں کہ وہ تمہیں عذاب جہنم اور عذاب قبر سے محفوظ فرما دے تو یہ زیادہ بہتر اور افضل ہوتا۔“ راوی کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے سامنے یہ تذکرہ ہوا کہ بندر انسانوں کی مسخ شدہ شکل ہے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اللہ نے جس قوم کی شکل کو مسخ کیا اس کی نسل کو کبھی باقی نہیں رکھا، جبکہ بندر اور خنزیر تو پہلے سے چلے آ رہے ہیں۔“
Sayyidna Ibn Masood Razi Allahu Anhu se marvi hai ki ek martaba Umm ul Momineen Sayyida Umm Habibah Razi Allahu Anha yeh dua kar rahi thin ki aye Allah mujhe apne shohar namdar Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne walid Abusufian aur apne bhai Muawiya se faida pohancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unki yeh dua sun li aur farmaya ki tumne Allah se tay shuda muddat ginti ke chand din aur taqsim shuda rizq ka sawal kiya in mein se koi cheez bhi apne waqt se pehle tumhen nahin mil sakti aur apne waqt muqarrara se moakhir nahin ho sakti agar tum Allah se yeh dua karti ki woh tumhen azab jahannam aur azab qabar se mahfooz farma de to yeh zyada behtar aur afzal hota Ravi kehte hain ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne yeh tazkira hua ki bandar insano ki maskh shuda shakal hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ne jis qaum ki shakal ko maskh kiya uski nasal ko kabhi baqi nahin rakha jabki bandar aur khazri to pehle se chale aa rahe hain
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ ، عَنْ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ: اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِزَوْجِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ، وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سَأَلْتِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لِآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ، وَأَيَّامٍ مَعْدُودَةٍ، وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ، لَنْ يُعَجِّلَ شَيْئًا قَبْلَ حِلِّهِ، أَوْ يُؤَخِّرَ شَيْئًا عَنْ حِلِّهِ، وَلَوْ كُنْتِ سَأَلْتِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُعِيذَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ، أَوْ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ، كَانَ خَيْرًا وَأَفْضَلَ". (حديث موقوف) قَالَ: وَذُكِرَ عِنْدَهُ أَنَّ الْقِرَدَةَ، قَالَ مِسْعَرٌ: أُرَاهُ قَالَ: وَالْخَنَازِيرَ مِمَّا مُسِخَ؟ قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَجْعَلْ لِمَسِيخٍ نَسْلًا، وَلَا عَقِبًا، وَقَدْ كَانَتْ الْقِرَدَةُ أُرَاهُ قَالَ: وَالْخَنَازِيرُ قَبْلَ ذَلِكَ".