6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abīdah | Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani | Trustworthy |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبِيدَةَ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4118
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Masud (may Allah be pleased with him) that one day I was in the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he said: "Recite the Qur'an to me." I said: "O Messenger of Allah, should I recite it to you when it was revealed to you?" He said: "Yes, but I like to hear it from someone other than myself." So I began to recite, and when I reached the verse: "So how will it be when We bring from every nation a witness and We bring you, [O Muhammad], against these as a witness?" [Al-Nisa: 41] I saw the tears flowing from the eyes of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”مجھے قرآن پڑھ کر سناؤ“، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ ! کیا میں آپ کو پڑھ کر سناؤں حالانکہ آپ پر تو قرآن نازل ہوا ہے؟ فرمایا: ”ایسا ہی ہے، لیکن میں چاہتا ہوں کہ اپنے علاوہ کسی اور سے سنوں“، چنانچہ میں نے تلاوت شروع کر دی اور جب میں اس آیت پر پہنچا: «﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾» [النساء: 41] ”وہ کیسا وقت ہو گا جب ہم ہر امت میں سے ایک گواہ لے کر آئیں گے اور آپ کو ان سب پر گواہ بنا کر لائیں گے۔“ تو میں نے دیکھا کہ نبی ﷺ کی آنکھوں سے آنسو بہہ رہے ہیں۔
Sayyidna Ibn Masood (RA) se marvi hai ki ek din mein Nabi (SAW) ki khidmat mein hazir hua to aap (SAW) ne farmaya: “Mujhe Quran padh kar sunao”, mein ne arz kiya: Ya Rasulullah (SAW)! Kya mein aap ko padh kar sunaun halankeh aap par to Quran nazil hua hai? Farmaya: “Aisa hi hai, lekin mein chahta hun ki apne alawah kisi aur se sunaun”, chunancha mein ne tilawat shuru kar di aur jab mein is ayat par pahuncha: "Fa-kayfa iza jinna min kulli ummatin bi-shahidin wa ji'na bika 'ala ha'ula'i shahidan" [al-Nisa: 41] “Woh kaisa waqt ho ga jab hum har ummat mein se ek gawah lekar aayenge aur aap ko un sab par gawah bana kar layenge.” To mein ne dekha ki Nabi (SAW) ki aankhon se aansu beh rahe hain.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبِيدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اقْرَأْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ"، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أَقْرَأُ عَلَيْكَ، وَإِنَّمَا أُنْزِلَ عَلَيْكَ؟ قَالَ:" إِنِّي أَشْتَهِي أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي"، قَالَ: فَافْتَتَحْتُ سُورَةَ النِّسَاءِ، فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ، فَلَمَّا بَلَغْتُ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا سورة النساء آية 41، قَالَ: نَظَرْتُ إِلَيْهِ، وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ".