6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abā wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبَا وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4203
It is narrated on the authority of our master Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the scene is still preserved in my sight as if it is happening now that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was describing a Prophet: “His people killed him, and he kept wiping the blood from his face and saying, 'O Allah! Forgive my people, for they know not (what they do).'” (This is a reference to the event of Taif).
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ آج بھی وہ منطر میری نگاہوں میں محفوظ ہے کہ حضور اقدس ﷺ ایک نبی کے متعلق بیان فرما رہے تھے: ”انہیں ان کی قوم نے مارا اور وہ اپنے چہرے سے خون پونچھتے جا رہے تھے اور کہتے جارہے تھے کہ پروردگار! میری قوم کو معاف فرما دے، یہ مجھے جانتے نہیں ہیں۔“ (واقعہ طائف کی طرف اشارہ ہے)۔
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki aaj bhi woh manzar meri nigaahon mein mahfooz hai ki Huzoor Aqdas (صلى الله عليه وآله وسلم) ek nabi ke mutalliq bayan farma rahe the: “Unhen un ki qaum ne mara aur woh apne chehre se khoon ponchte ja rahe the aur kehte ja rahe the ki Parwardigaar! Meri qaum ko maaf farma de, ye mujhe jaante nahin hain.” (Waqea Taif ki taraf ishara hai).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَحْكِي نَبِيًّا، قَالَ:" كَانَ قَوْمُهُ يَضْرِبُونَهُ حَتَّى يُصْرَعَ"، قَالَ: فَيَمْسَحُ جَبْهَتَهُ، وَيَقُولُ:" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِقَوْمِي، إِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ".