1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 425

Malik bin Aws bin Hadathan narrated that once Umar, may Allah be pleased with him, sent for me. While we were sitting, Umar’s slave, whose name was Yarfa, came in and said, "Uthman, Abdur Rahman, Sa'd, and Zubair, may Allah be pleased with them, seek permission to enter." He said, "Let them in." After a while, the slave came again and said, "Abbas and Ali, may Allah be pleased with them, seek permission to enter." He said, "Let them in too." As Abbas, may Allah be pleased with him, entered, he said, "O Leader of the Believers! Judge between me and this one." At that time, their dispute was over the spoils of war obtained from Banu Nadir. The people also said, "O Leader of the Believers! Judge between them and save each from the other, for their dispute is only increasing." Umar, may Allah be pleased with him, said, "I swear by Allah, by whose command the heavens and the earth stand firm, do you know that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: 'There is no inheritance in our wealth. Whatever we leave behind is charity?'" The people replied in affirmation. Then they asked Abbas and Ali, may Allah be pleased with them, the same question, and they also confirmed it. After that, he said, "I inform you of the truth. Allah had given this Fay (spoils of war) specifically to the Prophet, peace and blessings be upon him, and not to anyone else. Allah said: 'And whatever Allah restored to His Messenger from them - you did not press [forward] against them any horses or camels…' Therefore, this wealth was specifically for the Prophet, peace and blessings be upon him, but by Allah! He did not keep it for himself, nor did he prioritize it over you. He distributed it among you until only a little was left, from which he would provide for his family for a year. And if anything remained from that, he would distribute it in the way of Allah. When the Prophet, peace and blessings be upon him, passed away, Abu Bakr, may Allah be pleased with him, said, 'I am the guardian and caretaker of the Prophet’s wealth after him, and I will follow the same method in it that the Prophet, peace and blessings be upon him, used to follow.'"


Grade: Sahih

مالک بن اوس بن حدثان کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے مجھے پیغام بھیج کر بلوایا، ابھی ہم بیٹھے ہوئے تھے کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کا غلام جس کا نام ”یرفا“ تھا اندر آیا اور کہنے لگا کہ سیدنا عثمان، عبدالرحمن، سعد اور زبیر بن عوام رضی اللہ عنہم اندر آنے کی اجازت چاہتے ہیں؟ فرمایا: بلا لو، تھوڑی دیر بعد وہ غلام پھر آیا اور کہنے لگا کہ سیدنا عباس اور سیدنا علی رضی اللہ عنہما اندر آنے کی اجازت چاہتے ہیں؟ فرمایا: انہیں بھی بلا لو۔ سیدنا عباس رضی اللہ عنہ نے اندر داخل ہوتے ہی فرمایا: امیر المؤمنین! میرے اور ان کے درمیان فیصلہ کر دیجئے، اس وقت ان کا جھگڑا بنو نضیر سے حاصل ہونے والے مال فئی کے بارے تھا، لوگوں نے بھی کہا کہ امیر المؤمنین! ان کے درمیان فیصلہ کر دیجئے اور ہر ایک کو دوسرے سے نجات عطاء فرمائیے کیونکہ اب ان کا جھگڑا بڑھتا ہی جا رہا ہے۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: میں تمہیں اس اللہ کی قسم دیتا ہوں جس کے حکم سے زمین و آسمان قائم ہیں، کیا آپ لوگ جانتے ہیں کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے: ”ہمارے مال میں وراثت جاری نہیں ہوتی، ہم جو کچھ چھوڑ کر جاتے ہیں وہ سب صدقہ ہوتا ہے؟“ لوگوں نے اثبات میں جواب دیا، پھر انہوں نے سیدنا عباس، علی رضی اللہ عنہ سے بھی یہی سوال پوچھا: اور انہوں نے بھی تائید کی، اس کے بعد انہوں نے فرمایا کہ میں تمہیں اس کی حقیقت سے آگاہ کرتا ہوں۔ اللہ نے یہ مال فئی خصوصیت کے ساتھ صرف نبی ﷺ کو دیا تھا، کسی کو اس میں سے کچھ نہیں دیا تھا اور فرمایا تھا: «وما افاء الله على رسول منهم فما او جفتم عليه من خيل ولا ركا ب» اس لئے یہ مال نبی ﷺ کے لئے خاص تھا، لیکن بخدا! انہوں نے تمہیں چھوڑ کر اسے اپنے لئے محفوظ نہیں کیا اور نہ ہی اس مال کو تم پر ترجیح دی، انہوں نے یہ مال بھی تمہارے درمیان تقسیم کر دیا یہاں تک کہ یہ تھوڑا سا بچ گیا جس میں سے وہ اپنے اہل خانہ کو سال بھر کا نفقہ دیا کرتے تھے اور اس میں سے بھی اگر کچھ بچ جاتا تو اسے اللہ کے راستہ میں تقسیم کر دیتے، جب نبی ﷺ کا وصال ہو گیا تو سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ نبی ﷺ کے بعد ان کے مال کا ذمہ دار اور سرپرست میں ہوں اور میں اس میں وہی طریقہ اختیار کروں گا جس پر نبی ﷺ چلتے رہے۔

Malik bin Aus bin Hadthan kehte hain ki ek martaba Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne mujhe paigham bhej kar bulaya, abhi hum baithe hue the ki Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ka ghulam jis ka naam "Yarfa" tha andar aaya aur kehne laga ki Sayyiduna Usman, Abdur Rahman, Saad aur Zubair bin Awwam (رضي الله تعالى عنه) andar aane ki ijazat chahte hain? Farmaya: Bula lo, thori der baad woh ghulam phir aaya aur kehne laga ki Sayyiduna Abbas aur Sayyiduna Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a andar aane ki ijazat chahte hain? Farmaya: Unhen bhi bula lo. Sayyiduna Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne andar dakhil hote hi farmaya: Amir al-Mu'minin! Mere aur in ke darmiyan faisla kar dijiye, is waqt in ka jhagda Banu Nadir se hasil hone wale mal fai ke bare mein tha, logon ne bhi kaha ki Amir al-Mu'minin! In ke darmiyan faisla kar dijiye aur har ek ko dusre se nijaat ata farmayiye kyunki ab in ka jhagda badhta hi ja raha hai. Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Main tumhen is Allah ki qasam deta hun jis ke hukm se zameen o aasman qa'im hain, kya aap log jante hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: "Hamare mal mein wirasat jari nahi hoti, hum jo kuchh chhod kar jate hain woh sab sadqa hota hai?" Logon ne isbat mein jawab diya, phir unhon ne Sayyiduna Abbas, Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi yahi sawal puchha: Aur unhon ne bhi ta'eed ki, is ke baad unhon ne farmaya ki main tumhen is ki haqiqat se aagah karta hun. Allah ne yeh mal fai khususiyat ke sath sirf Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko diya tha, kisi ko is mein se kuchh nahin diya tha aur farmaya tha: "Wa ma afaa Allah 'ala Rasulihi minhum fa ma awjaftum 'alaihi min khailin wa la rikab" is liye yeh mal Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye khas tha, lekin Khuda! Unhon ne tumhen chhod kar ise apne liye mahfuz nahin kiya aur na hi is mal ko tum par tarjih di, unhon ne yeh mal bhi tumhare darmiyan taqsim kar diya yahan tak ki yeh thoda sa bach gaya jis mein se woh apne ahle khana ko saal bhar ka nafaqa diya karte the aur is mein se bhi agar kuchh bach jata to use Allah ke raah mein taqsim kar dete, jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wisal ho gaya to Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad in ke mal ka zimma daar aur sarparast main hun aur main is mein wohi tariqa ikhtiyar karunga jis par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) chalte rahe.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ ، قَالَ: أَرْسَلَ إِلَيَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ، إِذْ جَاءَهُ مَوْلَاهُ يَرْفَأُ، فَقَالَ: هَذَا عُثْمَانُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَسَعْدٌ ، وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ ، قَالَ: وَلَا أَدْرِي أَذَكَرَ طَلْحَةَ أَمْ لَا، يَسْتَأْذِنُونَ عَلَيْكَ، قَالَ: ائْذَنْ لَهُمْ، ثُمَّ مَكَثَ سَاعَةً، ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ: هَذَا الْعَبَّاسُ ، وَعَلِيٌّ ، يَسْتَأْذِنَانِ عَلَيْكَ، قَالَ: ائْذَنْ لَهُمَا، فَلَمَّا دَخَلَ الْعَبَّاسُ، قَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا، وَهُمَا حِينَئِذٍ يَخْتَصِمَانِ فِيمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَمْوَالِ بَنِي النَّضِيرِ، فَقَالَ الْقَوْمُ: اقْضِ بَيْنَهُمَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، وَأَرِحْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْ صَاحِبِهِ، فَقَدْ طَالَتْ خُصُومَتُهُمَا، فَقَالَ عُمَرُ : أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ"؟ قَالُوا: قَدْ قَالَ ذَلِكَ، وَقَالَ لَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَا: نَعَمْ، قَالَ: فَإِنِّي سَأُخْبِرُكُمْ عَنْ هَذَا الْفَيْءِ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَصَّ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُ بِشَيْءٍ لَمْ يُعْطِهِ غَيْرَهُ، فَقَالَ: وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلا رِكَابٍ سورة الحشر آية 6، وَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاصَّةً، وَاللَّهِ مَا احْتَازَهَا دُونَكُمْ، وَلَا اسْتَأْثَرَ بِهَا عَلَيْكُمْ، لَقَدْ قَسَمَهَا بَيْنَكُمْ، وَبَثَّهَا فِيكُمْ، حَتَّى بَقِيَ مِنْهَا هَذَا الْمَالُ، فَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ مِنْهُ سَنَةً، ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ مِنْهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ، فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَهُ، أَعْمَلُ فِيهَا بِمَا كَانَ يَعْمَلُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا.