6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 4255

It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I was offering prayer and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by. Sayyidina Abu Bakr and Sayyidina Umar (may Allah be pleased with them both) were also with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) started reciting Surah An-Nisa and continued to recite it with proficiency. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever wants to recite the Quran with firmness as it was revealed should recite it like Ibn Umm Abd (referring to Ibn Mas'ud)." Then he sat down to supplicate and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Ask and you shall be given." He supplicated, "O Allah! I ask You for faith that never reverts, for blessings that never end, and for the companionship of Your Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) in the highest Paradise of eternity." Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) went to give him the good news but found that Sayyidina Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) had already done so. Upon this, Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) said, "If you have done that, then you are indeed one who surpasses in good deeds anyway."


Grade: Hasan

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نماز پڑھ رہا تھا کہ نبی ﷺ کا گزر ہوا، نبی ﷺ کے ہمراہ سیدنا ابوبکر و سیدنا عمر رضی اللہ عنہما بھی تھے، سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے سورہ نساء کی تلاوت شروع کی اور مہارت کے ساتھ اسے پڑھتے رہے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص قرآن کو اس طرح مضبوطی کے ساتھ پڑھنا چاہے جیسے وہ نازل ہوا تو اسے ابن ام عبد کی طرح پڑھنا چاہیے۔“ پھر وہ بیٹھ کر دعا کرنے لگے تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”مانگو تمہیں دیا جائے گا“، انہوں نے یہ دعا مانگی: «اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ وَمُرَافَقَةَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ» ”اے اللہ! میں آپ سے ایسی نعمتوں کا سوال کرتا ہوں جو کبھی ختم نہ ہوں، آنکھوں کی ایسی ٹھنڈک جو کبھی فنا نہ ہو، اور نبی اکرم ﷺ کی جنت الخلد میں رفاقت کا سوال کرتا ہوں۔“ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ انہیں خوشخبری دینے کے لئے پہنچے تو پتہ چلا کہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ ان پر سبقت لے گئے ہیں، جس پر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اگر آپ نے یہ کام کیا ہے تو آپ ویسے بھی نیکی کے کاموں میں بہت زیادہ سبقت لے جانے والے ہیں۔

Sayyidna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba main namaz parh raha tha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Sayyidna Abu Bakr o Sayyidna Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a bhi the, Sayyidna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ne Surah Nisa ki tilawat shuru ki aur maharat ke sath ise parhte rahe, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs Quran ko is tarah mazbooti ke sath parhna chahe jaise wo nazil hua to use Ibn Umm Abd ki tarah parhna chahiye." Phir wo baith kar dua karne lage to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mango tumhen diya jayega", unhon ne ye dua mangi: "Allahumma inni as'aluka imanun laa yartaddu wa naeeman laa yanfadu wa murafaqata Nabiyyika Muhammadin (صلى الله عليه وآله وسلم) fi a'la Jannatil khuld" "Aye Allah! main aapse aisi naimaton ka sawal karta hun jo kabhi khatam na hon, aankhon ki aisi thandak jo kabhi fana na ho, aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki Jannat-ul-Khuld mein rafaqat ka sawal karta hun." Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) unhen khushkhabri dene ke liye pahunche to pata chala ki Sayyidna Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) un par subqat le gaye hain, jis par Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: agar aap ne ye kaam kiya hai to aap waise bhi neki ke kaamon mein bahut zyada subqat le jane wale hain.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي مِنْ هَاهُنَا إِلَى الْبَلَاغِ، فَأَقَرَّ بِهِ. حَدَّثَكُمْ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي، فَافْتَتَحَ النِّسَاءَ فَسَحَلَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ، فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ ثُمَّ تَقَدَّمَ يَسْأَلُ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" سَلْ تُعْطَهْ، سَلْ تُعْطَهْ، سَلْ تُعْطَهْ"، فَقَالَ فِيمَا سَأَلَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ، وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ، وَمُرَافَقَةَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ. قَالَ: فَأَتَى عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ عَبْدَ اللَّهِ لِيُبَشِّرَهُ، فَوَجَدَ أَبَا بَكْرٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَدْ سَبَقَهُ، فَقَالَ: إِنْ فَعَلْتَ، لَقَدْ كُنْتَ سَبَّاقًا بِالْخَيْرِ.