6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
zirr bn ḥubayshin | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
‘āṣim bn abī al-najūd | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘umar bn ‘ubaydin al-ṭanāfisī | Umar ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ | عمر بن عبيد الطنافسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4279
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Masud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The cycle of day and night and time will not end, meaning the Day of Judgment will not be established, until a person from my family rules in Arabia whose name will be in accordance with my name."
Grade: Hasan
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”دن اور رات کا چکر اور زمانہ اس وقت تک ختم نہیں ہو گا، یعنی قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک عرب میں میرے اہل بیت میں سے ایک ایسے شخص کی حکومت نہ آ جائے جس کا نام میرے نام کے موافق ہو گا۔“
Sayidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Din aur raat ka chakkar aur zamana us waqt tak khatam nahi ho ga, yani qayamat us waqt tak qaim nahi ho gi jab tak Arab mein mere ahle bait mein se ek aise shakhs ki hukumat na aa jaye jis ka naam mere naam ke muwafiq ho ga.“.
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَنْقَضِي الْأَيَّامُ، وَلَا يَذْهَبُ الدَّهْرُ، حَتَّى يَمْلِكَ الْعَرَبَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي، يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي".