6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4340
It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once he was offering prayer when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by. Sayyidna Abu Bakr and Sayyidna Umar (may Allah be pleased with them) were also with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Sayyidna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) began to recite Surah An-Nisa and continued to recite it with proficiency. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever wishes to recite the Qur'an with the same strength as it was revealed, then he should recite it like Ibn Umm Abd." Then when he sat down to make dua, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Ask, and it will be given to you.” He made this dua: “O Allah! I ask You for faith that never fades, for blessings that never end, and for the companionship of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) in the highest Paradise of eternity.” Sayyidna Umar (may Allah be pleased with him) went to give him the good news but found that Sayyidna Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) had preceded him in doing so. Upon this, Sayyidna Umar (may Allah be pleased with him) said: "If you have done this, then indeed you are one who often takes precedence in good deeds."
Grade: Hasan
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نماز پڑھ رہا تھا کہ نبی ﷺ کا گزر ہوا، نبی ﷺ کے ہمراہ سیدنا ابوبکر و سیدنا عمر رضی اللہ عنہما بھی تھے، سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے سورہ نساء کی تلاوت شروع کی اور مہارت کے ساتھ اسے پڑھتے رہے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص قرآن کو اس طرح مضبوطی کے ساتھ پڑھنا چاہے جیسے وہ نازل ہوا تو اسے ابن ام عبد کی طرح پڑھنا چاہیے“، پھر وہ بیٹھ کر دعا کرنے لگے تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”مانگو تمہیں دیا جائے گا“، انہوں نے یہ دعا مانگی: «اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ» ”اے اللہ! میں آپ سے ایسی نعمتوں کا سوال کرتا ہوں جو کبھی ختم نہ ہوں، آنکھوں کی ایسی ٹھنڈک جو کبھی فنا نہ ہو، اور نبی اکرم ﷺ کی جنت الخلد میں رفاقت کا سوال کرتا ہوں۔“ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ انہیں خوشخبری دینے کے لئے پہنچے تو پتہ چلا کہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ ان پر سبقت لے گئے ہیں، جس پر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اگر آپ نے یہ کام کیا ہے تو آپ ویسے بھی نیکی کے کاموں میں بہت زیادہ سبقت لے جانے والے ہیں۔
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki ek martaba mein namaz parh raha tha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Sayyidna Abu Bakar o Sayyidna Umar Raziallahu Anhuma bhi thay, Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu ne Surah Nisa ki tilawat shuru ki aur maharat ke sath use parhte rahe, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo shakhs Quran ko is tarah mazbooti ke sath parhna chahe jaise wo nazil hua to use Ibn Umme Abid ki tarah parhna chahiye", phir wo baith kar dua karne lage to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Maango tumhen diya jayega", unhon ne ye dua mangi: «Allahumma inni as'aluka imanun laa yartaddu wa naeeman laa yanfuddu wa murafaqata Muhammadin fi a'laa jannatil khuldi» ”Aye Allah! Mein aap se aisi naimaton ka sawal karta hun jo kabhi khatam na hon, aankhon ki aisi thandak jo kabhi fana na ho, aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki Jannat-ul-Khuld mein rafaqat ka sawal karta hun.“ Sayyidna Umar Raziallahu Anhu unhen khushkhabri dene ke liye pahunche to pata chala ki Sayyidna Abu Bakar Siddique Raziallahu Anhu un per sabqat le gaye hain, jis par Sayyidna Umar Raziallahu Anhu ne farmaya: Agar aap ne ye kaam kiya hai to aap waise bhi neki ke kaamon mein bahut zyada sabqat le jane wale hain.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ، وَهُوَ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَإِذَا ابْنُ مَسْعُودٍ يُصَلِّي، وَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ النِّسَاءَ، فَانْتَهَى إِلَى رَأْسِ الْمِائَةِ، فَجَعَلَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَدْعُو، وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اسْأَلْ تُعْطَهْ، اسْأَلْ تُعْطَهْ"، ثُمَّ قَالَ:" مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ، فَلْيَقْرَأْهُ بِقِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ" فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إِلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ رضِي الله عَنْهُ لِيُبَشِّرَهُ، وَقَالَ لَهُ: مَا سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَارِحَةَ؟ قَالَ: قُلْتُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ، وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ، وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ"، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ رَضِي الله عَنْه، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ قَدْ سَبَقَكَ، قَالَ: يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ، مَا سَبَقْتُهُ إِلَى خَيْرٍ قَطُّ، إِلَّا سَبَقَنِي إِلَيْهِ.