6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
shaqīq bn slmh | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
sulaymān al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abīh | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
al-mu‘tamir | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبِيهِ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
الْمُعْتَمِرُ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4371
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Masud (may Allah be pleased with him) that once we were going along with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by some children who were playing. Among them was Ibn Sayyad. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "May your hands be covered in dust, do you testify that I am the Messenger of Allah?" He retorted and asked, "Do you testify to that?" Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) started to say, "O Messenger of Allah! Allow me to strike his neck." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No, if he is the one you are thinking of, you will not be able to kill him."
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ چلے جا رہے تھے، نبی ﷺ کا کچھ بچوں پر گزر ہوا جو کھیل رہے تھے، ان میں ابن صیاد بھی تھا، نبی ﷺ نے اس سے فرمایا: ”تیرے ہاتھ خاک آلود ہوں، کیا تو اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ میں اللہ کا پیغمبر ہوں؟“ اس نے پلٹ کر پوچھا: کیا آپ اس بات کی گواہی دیتے ہیں؟ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کہنے لگے: یا رسول اللہ ﷺ ! مجھے اجازت دیجئے کہ اس کی گردن ماروں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”نہیں، اگر یہ وہی ہے جس کا تمہیں اندیشہ ہے تو تم اسے قتل کرنے پر قادر نہ ہو سکو گے۔“
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath chale ja rahe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka kuch bachchon par guzar hua jo khel rahe the, in mein Ibn Sayyad bhi tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: “Tere hath khak aalud hon, kya tu is baat ki gawahi deta hai ki main Allah ka paighambar hun?” Us ne palat kar poocha: kya aap is baat ki gawahi dete hain? Sayyidna Umar Raziallahu Anhu kahne lage: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Mujhe ijazat dijiye ki is ki gardan marun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Nahin, agar ye wohi hai jis ka tumhein andesha hai to tum use qatal karne par qaadir na ho sakoge.”
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَمْشِي، إِذْ مَرَّ بِصِبْيَانٍ يَلْعَبُونَ، فِيهِمْ ابْنُ صَيَّادٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَرِبَتْ يَدَاكَ، أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟" فَقَالَ هُوَ: أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟ قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ: دَعْنِي فَلْأَضْرِبْ عُنُقَهُ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنْ يَكُ الَّذِي تَخَافُ فَلَنْ تَسْتَطِيعَهُ".