6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī | Ali bin Rabah Al-Lakhmi | Trustworthy |
mūsá bn ‘alī bn rbāḥin | Musa ibn Ali al-Lakhmi | Trustworthy |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
wa‘alī bn isḥāq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
‘attābun | Utab bin Ziyad Al-Khurasani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي | علي بن رباح اللخمي | ثقة |
مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ | موسى بن علي اللخمي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
عَتَّابٌ | عتاب بن زياد الخراساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4375
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from the night of the Jinn (Laylatul Jinn), he (peace and blessings of Allah be upon him) had with him a bone, black clay, dung, and coal. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not perform Istinja (cleansing) with any of these when you go to relieve yourselves."
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ لیلۃ الجن کے موقع پر جب ان کے پاس واپس آئے تو آپ ﷺ کے ساتھ ہڈی، کالی مٹی، مینگنی اور کوئلہ بھی تھا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”جب تم بیت الخلا جاؤ تو ان میں سے کسی چیز کے ساتھ استنجا نہ کیا کرو۔“
Sayyidna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Lailatul Jin ke mauke par jab un ke pas wapas aye to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath haddi, kali mitti, maangani aur koyla bhi tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tum baitul khala jao to in mein se kisi cheez ke sath istinja na kiya karo."
حَدَّثَنَا عَتَّابٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ. ح وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ وَمَعَهُ عَظْمٌ حَائِلٌ وَبَعْرَةٌ وَفَحْمَةٌ، فَقَالَ:" لَا تَسْتَنْجِيَنَّ بِشَيْءٍ مِنْ هَذَا إِذَا خَرَجْتَ إِلَى الْخَلَاءِ".