6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi Bakr ibn Hafs | Abdullah ibn Hafs al-Qurashi | Trustworthy |
| Abanu ibn 'Abdullah al-Bajali | Aban ibn Abdullah al-Bajali | Trustworthy, good narrator |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ | عبد الله بن حفص القرشي | ثقة |
| أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ | أبان بن عبد الله البجلي | صدوق حسن الحديث |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 5212
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) went out of his house on the day of Eid. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not offer any supererogatory prayer before or after the Eid prayer and informed that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did the same.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما عید کے دن گھر سے باہر نکلے، آپ ﷺ نے نماز عید سے پہلے یا بعد میں کوئی نفل نماز نہیں پڑھی اور بتایا کہ نبی ﷺ نے بھی اسی طرح کیا تھا۔
Sayyidna Ibn Umar RA Eid ke din ghar se bahar nikle, aap SAW ne namaz Eid se pehle ya baad mein koi nafl namaz nahi parhi aur bataya ke Nabi SAW ne bhi isi tarah kiya tha.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ" خَرَجَ يَوْمَ عِيدٍ، فَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا، فَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَهُ".