6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah b. Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Suleiman ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Salama | Mansur ibn Salamah al-Khuza'i | Trustworthy, Upright, Hafiz (One who has memorized the Quran) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَبُو سَلَمَةَ | منصور بن سلمة الخزاعي | ثقة ثبت حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 5405
It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that there was a man from Quraysh who used to be cheated in business transactions. His situation was mentioned to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When you deal with someone in buying or selling, you should say to him, ‘There is no deception in this transaction.” Since he had a speech impediment, instead of saying “La Khilaba” (no deception), he would say “La Khyaba.”
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ قریش کا ایک آدمی تھا جسے بیع میں لوگ دھوکہ دے دیتے تھے، نبی ﷺ کے سامنے اس کا تذکر ہ ہوا، تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم جس سے خرید و فروخت کیا کرو اس سے یوں کہہ لیا کرو کہ اس بیع میں کوئی دھوکہ نہیں ہے۔“ چونکہ اس کی زبان میں لکنت تھی لہٰذا وہ «لاخلابه» کے بجائے «لاخيابه» کہہ دیتا تھا۔
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Quresh ka aik aadmi tha jise bay mein log dhoka de dete thay, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne iska tazkara hua, to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum jis se khareed o farokht kiya karo us se yun keh liya karo ki is bay mein koi dhoka nahi hai." Chूnki uski zaban mein luknat thi lihaza woh "lakhilaba" ke bajaey "lakhiaba" keh deta tha.
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ يُخْدَعُ فِي الْبَيْعِ، فَقَالَ لَهُ:" مَنْ بَايَعْتَ، فَقُلْ: لَا خِلَابَةَ"، فَكَانَ يَقُولُ إِذَا بَايَعَ: لَا خِلَابَةَ، وَكَانَ فِي لِسَانِهِ رُتَّةٌ.