6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Thumama ibn Sharahil | Thamama ibn Shurahil al-Yamani | Trustworthy, good in Hadith |
| Yahya ibn Qays al-Ma'ribi | Yahya ibn Qays al-Himyari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| ثُمَامَةُ بْنُ شَرَاحِيلَ | ثمامة بن شراحيل اليماني | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ | يحيى بن قيس الحميري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 5552
Thamama bin Shuraijil (may Allah have mercy on him) said: Once I visited Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) and we asked him about the prayer of a traveler. He said: "It is two rak'ahs except for Maghrib, which is three rak'ahs." I asked: "What is the ruling if we are in 'Dhi al-Majaz'?" He asked: "What is 'Dhi al-Majaz'?" I said: "It is a place where we gather, buy and sell, and spend twenty or twenty-five days there." Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "O man, I was in Azerbaijan for four months or two months (I don't remember). I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying two rak'ahs there. And I have seen with my own eyes the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying two rak'ahs while traveling." Then he recited this verse: "Indeed in the Messenger of Allah you have an excellent example..."
Grade: Hasan
ثمامہ بن شراجیل رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کی خدمت میں حاضر ہوا ہم نے ان سے مسافر کی نماز کے متعلق پوچھا انہوں نے فرمایا کہ اس کی دو دو رکعتیں ہیں سوائے مغرب کے, کہ اس کی تین ہی رکعتیں ہیں"، میں نے پوچھا اگر ہم ”ذی المجاز“ میں ہوں تو کیا حکم ہے؟ انہوں نے پوچھا: ”ذوالمجاز“ کس چیز کا نام ہے؟ میں نے کہا کہ ایک جگہ کا نام ہے جہاں ہم لوگ اکٹھے ہوتے ہیں خریدو فروخت کرتے ہیں اور بیس پچیس دن وہاں گزارتے ہیں، سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: اے شخص میں آذر بائجان میں تھا وہاں چار یا دو ماہ رہا (یہ یاد نہیں) میں نے صحابہ رضی اللہ عنہ کو وہاں دو دو رکعتیں ہی پڑھتے ہوئے دیکھا پھر میں نے اپنی آنکھوں سے نبی ﷺ کو دوران سفر دو دو رکعتیں پڑھتے ہوئے دیکھا ہے، پھر انہوں نے یہ آیت تلاوت کی کہ " تمہارے لئے پیغمبر اللہ کی ذات میں بہترین نمونہ موجود ہے۔
Sumamah bin Shrajeel rehmatullah alaih kehte hain ki aik martaba main Sayyiduna Ibn Umar razi Allah anhuma ki khidmat mein hazir hua hum ne un se musafir ki namaz ke mutaliq poocha unhon ne farmaya ki is ki do do rakat hain siwae Maghrib ke, ki is ki teen hi rakat hain", main ne poocha agar hum ”Zi al-Majaz“ mein hon to kya hukum hai? Unhon ne poocha: ”Zulmajaz“ kis cheez ka naam hai? Main ne kaha ki aik jagah ka naam hai jahan hum log ikatthey hote hain kharid o farokht karte hain aur bees pacchis din wahan guzarte hain, Sayyiduna Ibn Umar razi Allah anhuma ne farmaya: Aye shakhs main Azarbaijan mein tha wahan chaar ya do mah raha (ye yaad nahin) main ne Sahaba razi Allah anhum ko wahan do do rakaten hi parhte hue dekha phir main ne apni aankhon se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dauran safar do do rakaten parhte hue dekha hai, phir unhon ne yeh ayat tilawat ki keh " Tumhare liye Paighambar Allah ki zaat mein behtarin namona mojood hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ ، حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ شَرَاحِيلَ ، قَالَ:" خَرَجْتُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ ، فَقُلْنَا: مَا صَلَاةُ الْمُسَافِرِ؟ فَقَالَ: رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، إِلَّا صَلَاةَ الْمَغْرِبِ ثَلَاثًا، قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ كُنَّا بِذِي الْمَجَازِ، قَالَ: وَمَا ذُو الْمَجَازِ؟ قُلْتُ: مَكَانًا نَجْتَمِعُ فِيهِ وَنَبِيعُ فِيهِ، وَنَمْكُثُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، أَوْ خَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، قَالَ: يَا أَيُّهَا الرَّجُلُ، كُنْتُ بِأَذْرَبِيجَانَ، لَا أَدْرِي قَالَ: أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ أَوْ شَهْرَيْنِ، فَرَأَيْتُهُمْ يُصَلُّونَهَا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، وَرَأَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُصْبَ عَيْنِي يُصَلِّيهِمَا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَزَعَ هَذِهِ الْآيَةَ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ سورة الأحزاب آية 21"، حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ.