1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 570

Ali (may Allah be pleased with him) narrates that there was a specific time for Suhoor (pre-dawn meal) when I used to present myself in the service of Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). If the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was offering prayer standing at that time, he would say "SubhanAllah" (Glory be to Allah). This was a sign for me that I was permitted to enter. And if the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was not offering prayer at that time, he would grant permission directly (and there was no need to say SubhanAllah).


Grade: Da'if

سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ سحری کے وقت ایک مخصوص گھڑی ہوتی تھی جس میں، میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوتا تھا اگر نبی ﷺ اس وقت کھڑے ہو کر نماز پڑھ رہے ہوتے تو سبحان اللہ کہہ دیتے یہ اس بات کی علامت ہوتی کہ مجھے اندر آنے کی اجازت ہے اور اگر آپ ﷺ اس وقت نماز نہ پڑھ رہے ہوتے تو یوں ہی اجازت دے دیتے (اور سبحان اللہ کہنے کی ضرورت نہ رہتی)۔

Syedna Ali Raziallahu Anhu farmate hain keh sehri ke waqt ek makhsus ghari hoti thi jis mein, main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hota tha agar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt kharay ho kar namaz parh rahe hote to Subhan Allah keh dete yeh us baat ki alamat hoti keh mujhe andar aane ki ijazat hai aur agar Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt namaz nah parh rahe hote to yun hi ijazat de dete (aur Subhan Allah kehny ki zaroorat nah rehti).

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ الْعُكْلِيِّ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ ، قَالَ: قَالَ عَلِي : كانت لي سَاعَةٌ مِنَ السَّحَرِ أَدْخُلُ فِيهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنْ كَانَ" قَائِمًا يُصَلِّي، سَبَّحَ بِي، فَكَانَ ذَاكَ إِذْنُهُ لِي، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ يُصَلِّي، أَذِنَ لِي".