6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 5939

Abdullah bin Badr said that he left for Hajj with a group of his companions. When they reached Makkah, they entered the Grand Mosque, kissed the Black Stone, then circled the Kaaba performing Tawaf, and offered two prayers behind Maqam Ibrahim. Suddenly, a man of heavy build appeared, wearing an Izar and Rida, who was calling out to us from near the water basin. We went to him. I asked the people about him and found out that he was Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him). When we reached him, he said, "Who are you?" We said, "People from the East, then from Yemen." He asked, "Have you come for Hajj or Umrah?" We replied, "We have come with the intention of Hajj." He said, "You have finished your Hajj." I said, "But I have performed Hajj many times before and have always done it this way?" Then we went back to our place. In the meantime, Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) arrived. I narrated the whole incident to him and also mentioned the Fatwa of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), "You have finished your Hajj." Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said, "I advise you in the name of Allah, tell me, have you left the intention of Hajj?" We replied, "Indeed, no." He said, "By Allah! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr and Umar (may Allah be pleased with them) also performed Hajj and they all did the same as you did."


Grade: Sahih

عبداللہ بن بدر کہتے ہیں کہ وہ اپنے ساتھیوں کی ایک جماعت کے ساتھ حج کے لئے روانہ ہوئے، مکہ مکرمہ پہنچ کر حرم شریف میں داخل ہوئے حجر اسود کا استلام کیا، پھر ہم نے بیت اللہ کے ساتھ چکر لگا کر طواف کیا اور مقام ابراہیم کے پیچھے دو رکعتیں پڑھیں، اچانک بھاری وجود کا ایک آدمی چادر اور تہبند لپیٹے ہوئے نظر آیا، جو حوض کے پاس سے ہمیں آوازیں دے رہا تھا، ہم اس کے پاس چلے گئے، میں نے لوگوں سے ان کے متعلق پوچھا، تو پتہ چلا کہ وہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما تھے، جب ہم ان کے پاس پہنچے تو وہ کہنے لگے کہ تم کون لوگ ہو؟ ہم نے کہا: اہل مشرق، پھر اہل یمامہ، انہوں نے پوچھا کہ حج کرنے کے لئے آئے ہو یا عمرہ کرنے؟ ہم نے عرض کیا کہ حج کی نیت سے آئے ہیں، وہ فرمانے لگے کہ تم نے اپنا حج ختم کر دیا، میں نے عرض کیا کہ میں نے تو اس سے پہلے بھی کئی مرتبہ حج کیا ہے، اور ہر مرتبہ اسی طرح کیا ہے؟ پھر ہم اپنی جگہ چلے گئے، یہاں تک کہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما تشریف لے آئے، میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کے سامنے سارا واقعہ ذکر کیا اور سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کا یہ فتویٰ بھی ذکر کیا کہ تم نے اپنا حج ختم کر دیا، سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: میں تمہیں اللہ کے نام سے نصیحت کرتا ہوں، یہ بتاؤ کہ کیا تم حج کی نیت سے نکلے ہو؟ ہم نے عرض کیا: جی ہاں، انہوں نے فرمایا: بخدا! نبی ﷺ اور ابوبکر و عمر رضی اللہ عنہما نے بھی حج کیا ہے اور ان سب نے اسی طرح کیا ہے جیسے تم نے کیا۔

Abdullah bin Badr kahte hain ki woh apne saathiyon ki aik jamaat ke sath Hajj ke liye rawana huye, Makkah Mukarramah pahunch kar Haram Sharif mein dakhil huye Hajar Aswad ka istalaam kiya, phir hum ne Baitullah ke sath chakkar laga kar tawaf kiya aur Maqaam Ibrahim ke peeche do rakatain parhaen, achanak bhaari wajood ka aik aadmi chadar aur tehband lapete huye nazar aaya, jo hauz ke paas se humain aawazain de raha tha, hum uske paas chale gaye, main ne logon se unke mutalliq poocha, toh pata chala ki woh Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) aa the, jab hum unke paas pahunche toh woh kahne lage ki tum kaun log ho? Hum ne kaha: Ahl Mashriq, phir Ahl Yamama, unhon ne poocha ki Hajj karne ke liye aaye ho ya Umrah karne? Hum ne arz kiya ki Hajj ki niyat se aaye hain, woh farmane lage ki tum ne apna Hajj khatm kar diya, main ne arz kiya ki main ne toh iss se pehle bhi kai martaba Hajj kiya hai, aur har martaba isi tarah kiya hai? Phir hum apni jagah chale gaye, yahan tak ki Sayyiduna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa tashreef le aaye, main ne Sayyiduna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa ke saamne sara waqea zikr kiya aur Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) aa ka yeh fatwa bhi zikr kiya ki tum ne apna Hajj khatm kar diya, Sayyiduna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa ne farmaya: main tumhen Allah ke naam se nasihat karta hoon, yeh batao ki kya tum Hajj ki niyat se nikle ho? Hum ne arz kiya: ji haan, unhon ne farmaya: bukhda! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Abu Bakr o Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa ne bhi Hajj kiya hai aur un sab ne isi tarah kiya hai jaise tum ne kiya.

حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، حَدَّثَنَا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ , أَنَّهُ خَرَجَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ حُجَّاجًا، حَتَّى وَرَدُوا مَكَّةَ، فَدَخَلُوا الْمَسْجِدَ، فَاسْتَلَمُوا الْحَجَرَ، ثُمَّ طُفْنَا بِالْبَيْتِ أُسْبُوعًا، ثُمَّ صَلَّيْنَا خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، فَإِذَا رَجُلٌ ضَخْمٌ فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ يُصَوِّتُ بِنَا عِنْدَ الْحَوْضِ، فَقُمْنَا إِلَيْهِ، وَسَأَلْتُ عَنْهُ، فَقَالُوا: ابْنُ عَبَّاسٍ، فَلَمَّا أَتَيْنَاهُ، قَالَ: مَنْ أَنْتُمْ؟ قُلْنَا: أَهْلُ الْمَشْرِقِ، وَثَمَّ أَهْلُ الْيَمَامَةِ، قَالَ: فَحُجَّاجٌ أَمْ عُمَّارٌ؟ قُلْتُ: بَلْ حُجَّاجٌ، قَالَ: فَإِنَّكُمْ قَدْ نَقَضْتُمْ حَجَّكُمْ، قُلْتُ: قَدْ حَجَجْتُ مِرَارًا، فَكُنْتُ أَفْعَلُ كَذَا، قَالَ: فَانْطَلَقْنَا مَكَانَنَا حَتَّى يَأْتِيَ ابْنُ عُمَرَ، فَقُلْتُ: يَا ابْنَ عُمَرَ ، إِنَّا قَدِمْنَا، فَقَصَصْنَا عَلَيْهِ قِصَّتَنَا، وَأَخْبَرْنَاهُ مَا قَالَ: إِنَّكُمْ نَقَضْتُمْ حَجَّكُمْ، قَالَ: أُذَكِّرُكُمْ بِاللَّهِ، أَخَرَجْتُمْ حُجَّاجًا؟ قُلْنَا: نَعَمْ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَقَدْ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ , وَعُمَرُ، كُلُّهُمْ فَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلْتُمْ.