6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi Hanzala | Hanthalah ibn Naim al-Anzi | Acceptable |
| Malik ya'ni ibn Mighwal | Malik bin Mughawil Al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Al-Fadl ibn Dukayn | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي حَنْظَلَةَ | حنظلة بن نعيم العنزي | مقبول |
| مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ | مالك بن مغول البجلي | ثقة ثبت |
| الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 6194
Abu Hanthalah reported that he asked Ibn Umar (may Allah be pleased with him) about the prayer while traveling. He replied, "The prayer during a journey is two rak'ahs." We said, "But now there is peace and security everywhere, while Allah Almighty says, '...If you fear...'?" He replied, "This is the Sunnah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."
Grade: Sahih
ابوحنظلہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے سفر کی نماز کے متعلق دریافت کیا انہوں نے فرمایا: کہ سفر میں نماز کی دو رکعتیں ہیں ہم نے کہا کہ اب تو ہر طرف امن وامان ہے جبکہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں اگر تمہیں خوف ہو؟ فرمایا: یہ نبی ﷺ کی سنت ہے۔
AbuHanzala kehte hain ki maine Sayyidina Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se safar ki namaz ke mutalliq daryaft kiya unhon ne farmaya: ki safar mein namaz ki do rakat hain hum ne kaha ki ab to har taraf aman o aman hai jabke Allah Ta'ala farmate hain agar tumhein khof ho? farmaya: yah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sunnat hai.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ ، عَنْ أَبِي حَنْظَلَةَ ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ صَلَاةِ السَّفَرِ، فَقَالَ: رَكْعَتَيْنِ , قَالَ: قُلْتُ: فَأَيْنَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: فَإِنْ خِفْتُمْ سورة البقرة آية 229، وَنَحْنُ آمِنُونَ؟ قَالَ: سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ قَالَ: كَذَاكَ سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.