1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 657

It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, was attending a funeral. On that occasion, he, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Which of you will go to Madinah and leave no idol there without breaking it, no grave without leveling it, and no picture without covering it with mud?" A man said, "O Messenger of Allah, I will do it." So he set out, but when he reached Madinah, he was intimidated by the people of Madinah and returned. Seeing this, Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said, "O Messenger of Allah, I will go." The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, gave him permission. When he returned, he said, "O Messenger of Allah, wherever I found any idol, I broke it, whichever grave I saw, I leveled it, and whichever picture I saw, I covered it with mud." Upon this, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Now whoever does any of these acts again, it is as if he denies the revelation sent down upon Muhammad." He, peace and blessings of Allah be upon him, also said, "Do not be of those who lead people into tribulation or show off. Be merchants of good only, for they are the ones who can attain precedence only through their deeds."


Grade: Sahih

سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ ایک جنازے میں شریک تھے، اس موقع پر آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم میں سے کون شخص مدینہ منورہ جائے گا کہ وہاں جا کر کوئی بت ایسا نہ چھوڑے جسے اس نے توڑ نہ دیا ہو، کوئی قبر ایسی نہ چھوڑے جسے برابر نہ کر دیا اور کوئی تصویر ایسی نہ دیکھے جس پر گارا اور کیچڑ نہ مل دے؟“ ایک شخص نے عرض کیا یا رسول اللہ! میں یہ کام کروں گا، چنانچہ وہ آدمی روانہ ہو گیا، لیکن جب مدینہ منورہ پہنچا تو وہ اہل مدینہ سے مرعوب ہو کر واپس لوٹ آیا۔ یہ دیکھ کر سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں جاتا ہوں، نبی ﷺ نے انہیں اجازت دے دی، چنانچہ جب وہ واپس آئے تو عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے جہاں بھی کسی نوعیت کا بت پایا اسے توڑ دیا، جو قبر بھی نظر آئی اسے برابر کر دیا اور جو تصویر بھی دکھائی دی اس پر کیچڑ ڈال دیا، اس کے بعد نبی ﷺ نے فرمایا: ”اب جو شخص ان کاموں میں سے کوئی کام دوبارہ کرے گا گویا وہ محمد ﷺ پر نازل کردہ وحی کا انکار کرتا ہے“، نیز یہ بھی فرمایا کہ تم لوگوں کو فتنہ میں ڈالنے والے یا شیخی خورے مت بننا، صرف خیر ہی کے تاجر بننا، کیونکہ یہ وہی لوگ ہیں جن پر صرف عمل کے ذریعے ہی سبقت لے جانا ممکن ہے۔

Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ek janaze mein shareek thay, iss mauqe par Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Tum mein se kaun shakhs Madina Munawwara jayega ki wahan ja kar koi but aisa na chhode jise usne tod na diya ho, koi qabar aisi na chhode jise barabar na kar diya aur koi tasveer aisi na dekhe jis par gara aur keechar na mal de?” Ek shakhs ne arz kiya Ya Rasul Allah! Main yeh kaam karunga, chunancha woh aadmi rawana ho gaya, lekin jab Madina Munawwara pahuncha to woh ahle Madina se maroob ho kar wapas laut aaya. Yeh dekh kar Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Ya Rasul Allah! Main jata hun, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhein ijazat de di, chunancha jab woh wapas aye to arz kiya: Ya Rasul Allah! Maine jahan bhi kisi nauiyyat ka but paya use tod diya, jo qabar bhi nazar aai use barabar kar diya aur jo tasveer bhi dikhaee di us par keechar daal diya, iss ke baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ab jo shakhs inn kaamon mein se koi kaam dobara karega goya woh Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par nazil kardah wahi ka inkar karta hai”, neez yeh bhi farmaya ki tum logon ko fitna mein daalne wale ya shekhi khore mat banana, sirf khair hi ke tajir banana, kyunki yeh wohi log hain jin par sirf amal ke zariye hi sabaqat le jana mumkin hai.

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْهُذَلِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ، فَقَالَ:" أَيُّكُمْ يَنْطَلِقُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَا يَدَعُ بِهَا وَثَنًا إِلَّا كَسَرَهُ، وَلَا قَبْرًا إِلَّا سَوَّاهُ، وَلَا صُورَةً إِلَّا لَطَّخَهَا؟"، فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَانْطَلَقَ، فَهَابَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ، فَرَجَعَ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَا أَنْطَلِقُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" فَانْطَلِقْ"، فَانْطَلَقَ، ثُمَّ رَجَعَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَمْ أَدَعْ بِهَا وَثَنًا إِلَّا كَسَرْتُهُ، وَلَا قَبْرًا إِلَّا سَوَّيْتُهُ، وَلَا صُورَةً إِلَّا لَطَّخْتُهَا، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ عَادَ لِصَنْعَةِ شَيْءٍ مِنْ هَذَا، فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، ثُمَّ قَالَ:" لَا تَكُونَنَّ فَتَّانًا، وَلَا مُخْتَالًا، وَلَا تَاجِرًا إِلَّا تَاجِرَ خَيْرِ، فَإِنَّ أُولَئِكَ هُمْ الْمَسْبُوقُونَ بِالْعَمَلِ".