6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
‘īsá bn hilālin al-ṣadafī | Isa bin Hilal al-Sadfi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
‘ayyāsh bn ‘abbāsin | Ayyash ibn Abbas al-Qatbani | Trustworthy |
sa‘īdun | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
abū ‘abd al-raḥman | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ | عيسى بن هلال الصدفي | صدوق حسن الحديث |
عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ | عياش بن عباس القتباني | ثقة |
سَعِيدٌ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 6575
Narrated by Ibn 'Amr (may Allah be pleased with him): A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Teach me something from the Quran." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Read the three Surahs beginning with 'Alif Lam Ra'." The man said, "I am old, my heart has hardened, and my tongue has become heavy." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Then read the three Surahs beginning with 'Ha Mim'." He repeated the same thing. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) advised him to read the three Surahs beginning with "Subhan". But he repeated the same thing and said, "O Messenger of Allah! Teach me a comprehensive Surah." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited Surah Zilzal to him. When he finished reciting it, the man said, "By the One who sent you with the truth, I will never add anything to it", and he turned and left. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said twice about him: "This man has succeeded." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Bring him to me." When he came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been commanded to offer sacrifice on the day of Eid al-Adha, and Allah has made this day a day of Eid for this Ummah." The man said, "Tell me, if I do not have any animal except the animal of my son, should I offer it as a sacrifice?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No, but trim your nails, cut your hair, trim your mustache and shave your pubic hair. These actions will be considered as a complete sacrifice from you in the sight of Allah."
Grade: Hasan
سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر کہنے لگا یا رسول اللہ! مجھے قرآن پڑھادیجئے نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا: ”تم وہ تین سورتیں پڑھ لو جن کا آغاز الر سے ہوتا ہے وہ آدمی کہنے لگا کہ میری عمر زیادہ ہوچکی ہے دل سخت ہو گیا ہے اور زبان موٹی ہوچکی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”پھر تم حم سے شروع ہونے والی تین سورتیں پڑھ لو اس نے اپنی وہی بات دہرائی نبی کریم ﷺ نے اسے سبح سے شروع ہونے والی تین سورتوں کا مشورہ دیا لیکن اس نے پھر وہی بات دہرائی اور کہنے لگا کہ یا رسول اللہ! مجھے کوئی جامع سورت سکھا دیجئے نبی کریم ﷺ نے اسے سورت زلزال پڑھادی جب وہ اسے پڑھ کر فارغ ہوا تو کہنے لگا اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا میں اس پر کبھی اضافہ نہ کروں گا اور پیٹھ پھیر کر چلا گیا نبی کریم ﷺ نے اس کے متعلق دو مرتبہ فرمایا: ”کہ وہ یہ آدمی کامیاب ہو گیا، پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”اسے میرے پاس لے کر آؤ جب وہ آیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”مجھے عیدالاضحی کے دن قربانی کا حکم دیا گیا ہے اور اللہ نے اس دن کو اس امت کے لئے عید کا دن قرار دیا ہے وہ آدمی کہنے لگایہ بتائیے اگر مجھے کوئی جانور نہ ملے سوائے اپنے بیٹے کے جانور کے تو کیا میں اسی کی قربانی دے دوں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”نہیں بلکہ تم اپنے ناخن تراشو بال کاٹو مونچھیں برابر کرو اور زیرناف بال صاف کرو اللہ کے یہاں کے یہی کام تمہاری طرف سے مکمل قربانی تصور ہوں گے۔
Sayyidna Ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek aadmi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho kar kehne laga Ya Rasulullah mujhe Quran padha dijiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya tum wo teen surtein padh lo jin ka aaghaz Alr se hota hai wo aadmi kehne laga ki meri umar zyada ho chuki hai dil sakht ho gaya hai aur zaban moti ho chuki hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya phir tum Hum se shuru hone wali teen surtein padh lo usne apni wohi baat dohrai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use Subh se shuru hone wali teen suraton ka mashwara diya lekin usne phir wohi baat dohrai aur kehne laga ki Ya Rasulullah mujhe koi jami surat sikha dijiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use Surah Zalzalah padha di jab wo use padh kar farigh hua to kehne laga is zaat ki qasam jisne aap ko haq ke sath bheja main is par kabhi izafa na karoon ga aur peeth phir kar chala gaya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uske mutalliq do martaba farmaya ki wo ye aadmi kamyab ho gaya phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya use mere pass le kar aao jab wo aaya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe Eid-ul-Adha ke din qurbani ka hukum diya gaya hai aur Allah ne is din ko is ummat ke liye eid ka din karar diya hai wo aadmi kehne laga ye bataiye agar mujhe koi janwar na mile siwaye apne bete ke janwar ke to kya main usi ki qurbani de doon Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya nahi balki tum apne nakhun tarasho baal kato moochhen barabar karo aur zere naaf baal saaf karo Allah ke yahan ke yehi kaam tumhari taraf se mukammal qurbani tasawwur honge.
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ لَهُ:" اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَات الر"، فَقَالَ الرَّجُلُ: كَبِرَتْ سِنِّي، وَاشْتَدَّ قَلْبِي، وَغَلُظَ لِسَانِي، قَالَ:" فَاقْرَأْ مِنْ ذَاتِ حم"، فَقَالَ: مِثْلَ مَقَالَتِهِ الْأُولَى، فَقَالَ:" اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ"، فَقَالَ: مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَلَكِنْ أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ سُورَةً جَامِعَةً، فَأَقْرَأَهُ إِذَا زُلْزِلَتْ الْأَرْضُ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ الرَّجُلُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، لَا أَزِيدُ عَلَيْهَا أَبَدًا، ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ، أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ"، ثُمَّ قَالَ: عَلَيَّ بِهِ، فَجَاءَهُ، فَقَالَ لَهُ:" أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى، جَعَلَهُ اللَّهُ عِيدًا لِهَذِهِ الْأُمَّةِ"، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ ابْنِي، أَفَأُضَحِّي بِهَا؟ قَالَ:" لَا، وَلَكِنْ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِكَ، وَتُقَلِّمُ أَظْفَارَكَ، وَتَقُصُّ شَارِبَكَ، وَتَحْلِقُ عَانَتَكَ، فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَّتِكَ عِنْدَ اللَّهِ".