6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī zr‘h bn ‘amrūin bn jarīrin | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
abū ḥayyān | Yahya ibn Sa'id at-Taymi | Trustworthy |
ismā‘īl bn ibrāhīm ya‘nī āibn ‘ulayyah | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 6881
Abu Zarah bin 'Amr (may Allah have mercy on him) narrated that once, three Muslims were sitting with Marwan in Madinah. They heard him say, regarding the signs of the Day of Judgment, that the first sign would be the emergence of the Dajjal (Antichrist). Upon their return, they went to Sayyidina Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) and conveyed what they had heard from Marwan. They said, "He didn't say anything substantial. We have heard a hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding this, which we have not forgotten to this day. We heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that the first sign of the Day of Judgment would be the sun rising from the west. Then, during the morning, the emergence of Dabbat al-Ard (Beast of the Earth). Whichever of these two signs appears first, the other will follow shortly after." Sayyidina Abdullah bin 'Amr (may Allah be pleased with him), who had also read previous scriptures, said, "I think the sun rising from the west will occur first." The details of this are that every day, when the sun sets, it descends beneath the Throne of Allah and prostrates. Then, it seeks permission to return, and permission is granted. When Allah wills for it to rise from the west, it will descend as usual beneath the Throne and prostrate. When it seeks permission to return, there will be no response. This will happen three times. When a significant portion of the night has passed, as Allah wills, and the sun realizes that even if it were granted permission, it wouldn't be able to reach the east, it will say, "O Lord, how far is the east? Who will take me to the people?" When the horizon becomes like a ring, it will be granted permission to return and told, "Rise from this very spot." So, it will rise upon the people from the west. Then, Sayyidina Abdullah bin 'Amr (may Allah be pleased with him) recited this verse: "On the Day when some of the signs of your Lord appear, no good will it do to a soul to believe then..."
Grade: Sahih
ابوزرعہ بن عمرورحمتہ اللہ علیہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ مدینہ منورہ میں تین مسلمان مروان کے پاس بیٹھے ہوئے تھے انہوں نے اسے علامات قیامت کے حوالے سے یہ بیان کرتے ہوئے سنا کہ سب سے پہلی علامت دجال کا خروج ہے وہ لوگ واپسی پر سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور مروان سے سنی ہوئی حدیث بیان کر دی انہوں نے فرمایا: ”اس نے کوئی مضبوط بات نہیں کہی میں نے اس حوالے سے نبی کریم ﷺ کی ایک ایسی حدیث سنی ہے جو میں اب تک نہیں بھولا میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ قیامت کی سب سے پہلی علامت سورج کا مغرب سے طلوع ہونا ہے پھر چاشت کے وقت دابۃ الارض کا خروج ہونا ہے ان دونوں میں سے جو بھی علامت پہلے ظاہر ہو جائے گی دوسری اس کے فورا بعد رونما ہو جائے گی سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ جو کہ گزشتہ آسمانی کتابیں بھی پڑھے ہوئے تھے کہتے تھے کہ میرا خیال ہے کہ سب سے پہلے سورج مغرب سے طلوع ہو گا۔ تفصیل اس کی یہ ہے کہ روزانہ سورج جب غروب ہوجاتا ہے تو عرش الہٰی کے نیچے آ کر سجدہ ریز ہوجاتا ہے پھر واپس جانے کی اجازت مانگتا ہے تو اسے اجازت مل جاتی ہے جب اللہ تعالیٰ کو منظور ہو گا کہ وہ مغرب سے طلوع ہو تو وہ حسب معمول عرش کے نیچے سجدہ ریز ہو کر جب واپسی کی اجازت مانگے گا تو اسے کوئی جواب نہ دیا جائے گا تین مرتبہ اسی طرح ہو گا جب رات کا اتناحصہ بیت جائے گا جو اللہ کو منظور ہو گا اور سورج کو اندازہ ہو جائے گا کہ اب اگر اسے اجازت مل بھی گئی تو وہ مشرق تک نہیں پہنچ سکے گا کہ پروردگار! مشرق کتنا دور ہے؟ مجھے لوگوں تک کون پہنچائے گا؟ جب افق ایک طوق کی طرح ہو جائے گا تو اسے واپس جانے کی اجازت مل جائے گی اور اس سے کہا جائے گا کہ اسی جگہ سے طلوع کرو چنانچہ وہ لوگوں پر مغرب کی جانب سے طلوع ہو گا پھر سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ نے یہ آیت تلاوت فرمائی جس دن آپ کے رب کی کچھ نشانیاں ظاہر ہو گئیں تو اس شخص کو " جو اب تک ایمان نہیں لایا اس وقت ایمان لانا کوئی فائدہ نہ دے سکے گا "
Abuzarah bin Umar rehmatullah alaih kehte hain ki aik martaba Madina Munawara mein teen Musalman Marwan ke paas baithe hue the unhon ne use alamat e qayamat ke hawale se ye bayan karte hue suna ki sab se pehli alamat Dajjal ka khurooj hai wo log wapsi par Sayyiduna Ibn e Umar (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hue aur Marwan se suni hui hadees bayan kar di unhon ne farmaya is ne koi mazboot baat nahin kahi maine is hawale se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aik aisi hadees suni hai jo main ab tak nahin bhula maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki qayamat ki sab se pehli alamat Suraj ka Maghrib se taloo hona hai phir chasht ke waqt Dabatul Ard ka khurooj hona hai in donon mein se jo bhi alamat pehle zahir ho jaye gi dusri uske foran baad ronuma ho jaye gi Sayyiduna Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) jo ki guzishta aasmani kitabein bhi parha hue the kehte the ki mera khayal hai ki sab se pehle Suraj Maghrib se taloo ho ga tafseel iski ye hai ki rozana Suraj jab gharoob ho jata hai to Arsh Ilahi ke neeche aa kar sajda riiz ho jata hai phir wapas jane ki ijazat mangta hai to use ijazat mil jati hai jab Allah Ta'ala ko manzoor ho ga ki wo Maghrib se taloo ho to wo hasb e ma'mul Arsh ke neeche sajda riiz ho kar jab wapsi ki ijazat mange ga to use koi jawab na diya jaye ga teen martaba isi tarah ho ga jab raat ka itna hissa beet jaye ga jo Allah ko manzoor ho ga aur Suraj ko andaza ho jaye ga ki ab agar use ijazat mil bhi gai to wo Mashriq tak nahin pohanch sake ga ki Parwardigaar Mashriq kitna door hai mujhe logon tak kaun pohanchaye ga jab ufaq aik tauq ki tarah ho jaye ga to use wapas jane ki ijazat mil jaye gi aur us se kaha jaye ga ki isi jagah se taloo karo chunancha wo logon par Maghrib ki janib se taloo ho ga phir Sayyiduna Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ne ye ayat tilawat farmaee jis din aap ke Rab ki kuchh nishaniyan zahir ho gai to us shakhs ko jo ab tak imaan nahin laya us waqt imaan lana koi faidah na de sake ga
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَيَّانَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ ، قَالَ: جَلَسَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى مَرْوَانَ بِالْمَدِينَةِ، فَسَمِعُوهُ وَهُوَ يُحَدِّثُ فِي الْآيَاتِ، أَنَّ أَوَّلَهَا خُرُوجُ الدَّجَّالِ، قَالَ: فَانْصَرَفَ النَّفَرُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَحَدَّثُوهُ بِالَّذِي سَمِعُوهُ مِنْ مَرْوَانَ فِي الْآيَاتِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَمْ يَقُلْ مَرْوَانُ شَيْئًا، قَدْ حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِثْلِ ذَلِكَ حَدِيثًا لَمْ أَنْسَهُ بَعْدُ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنَّ أَوَّلَ الْآيَاتِ خُرُوجًا طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَخُرُوجُ الدَّابَّةِ ضُحًى، فَأَيَّتُهُمَا كَانَتْ قَبْلَ صَاحِبَتِهَا فَالْأُخْرَى عَلَى إِثَرِهَا"، ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَكَانَ يَقْرَأُ الْكُتُبَ: وَأَظُنُّ أُولَاهَا خُرُوجًا طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَذَلِكَ أَنَّهَا كُلَّمَا غَرَبَتْ أَتَتْ تَحْتَ الْعَرْشِ فَسَجَدَتْ، وَاسْتَأْذَنَتْ فِي الرُّجُوعِ، فَأُذِنَ لَهَا فِي الرُّجُوعِ، حَتَّى إِذَا بَدَا لِلَّهِ أَنْ تَطْلُعَ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَعَلَتْ كَمَا كَانَتْ تَفْعَلُ أَتَتْ تَحْتَ الْعَرْشِ فَسَجَدَتْ، فَاسْتَأْذَنَتْ فِي الرُّجُوعِ، فَلَمْ يُرَدَّ عَلَيْهَا شَيْءٌ، ثُمَّ تَسْتَأْذِنُ فِي الرُّجُوعِ، فَلَا يُرَدُّ عَلَيْهَا شَيْءٌ، ثُمَّ تَسْتَأْذِنُ فَلَا يُرَدُّ عَلَيْهَا شَيْءٌ، حَتَّى إِذَا ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَذْهَبَ، وَعَرَفَتْ أَنَّهُ إِنْ أُذِنَ لَهَا فِي الرُّجُوعِ لَمْ تُدْرِكْ الْمَشْرِقَ، قَالَتْ: رَبِّ، مَا أَبْعَدَ الْمَشْرِقَ، مَنْ لِي بِالنَّاسِ؟ حَتَّى إِذَا صَارَ الْأُفُقُ كَأَنَّهُ طَوْقٌ، اسْتَأْذَنَتْ فِي الرُّجُوعِ، فَيُقَالُ لَهَا: مِنْ مَكَانِكِ فَاطْلُعِي، فَطَلَعَتْ عَلَى النَّاسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، ثُمَّ تَلَا عَبْدُ اللَّهِ هَذِهِ الْآيَةَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا سورة الأنعام آية 158.