6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrūin bn al-‘āṣ | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ibrāhīm bn al-ḥārith | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn sḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 6880
Abu Salma bin Abdur Rahman said: Once I visited Abdullah Ibn Amr (may Allah be pleased with him). He thought that I was the son of Umm Kulthum bint Uqba. So, he asked me about her. I told him that I was the son of Kalba and that I had come to ask him what advice the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had given him. He said: "At the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), I used to complete the entire Quran in one day and night, and I used to fast every day. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) found out about this, he came to my house and said: 'I have come to know that you complete the entire Quran in one day?' "I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'Recite the whole Quran once every month.' I said: 'I feel I have the strength to do more than that, O Messenger of Allah.' He said, 'Then recite it once every seven days, and do not do more than that.' Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'I have come to know that you fast continuously?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah!' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Fast three days every month.' I said: 'I feel I have the strength to do more than that, O Messenger of Allah.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Then fast on Mondays and Thursdays.' I said: 'I feel I have the strength to do more than that, O Messenger of Allah.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Then fast like the fasting of David (peace be upon him), one day fasting and one day not.' He was the best of those who fasted, and he never broke his fast when facing the enemy, and he never ran away from battle. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) left."
Grade: Hasan
ابوسلمہ بن عبدالرحمن کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا وہ سمجھے کہ میں ام کلثوم بنت عقبہ کا بیٹا ہوں چنانچہ انہوں نے مجھ سے ان کے متعلق پوچھا میں نے انہیں بتایا کہ میں کلبیہ کا بیٹا ہوں اور آپ کے پاس یہ پوچھنے کے لئے حاضر ہوا ہوں کہ نبی کریم ﷺ نے آپ کو کیا نصیحت فرمائی تھی؟ انہوں نے فرمایا: ”میں نبی کریم ﷺ کے دور باسعادت میں کہا کرتا تھا کہ میں ایک دن رات میں پورا قرآن مکمل کر لیا کروں گا اور ہمیشہ روزہ رکھا کروں گا نبی کریم ﷺ کو یہ بات پتہ چلی تو نبی کریم ﷺ میرے گھر تشریف لائے اور فرمایا: ”مجھے معلوم ہوا ہے کہ تم ایک دن میں پورا قرآن پڑھ لیتے ہو؟ ہر مہینے میں صرف ایک قرآن پڑھا کرو میں نے عرض کیا کہ میں اپنے اندر اس سے زیادہ طاقت محسوس کرتا ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”پھر سات راتوں میں مکمل کر لیا کرو اور اس پر اضافہ نہ کرنا۔ اس کے بعد نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”مجھے معلوم ہوا ہے کہ تم ہمیشہ روزہ رکھتے ہو؟ میں نے عرض کیا جی یا رسول اللہ! نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”ہر مہینے میں تین روزے رکھا کرو میں نے عرض کیا کہ میں اپنے اندر اس سے زیادہ طاقت محسوس کرتا ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”پیر اور جمعرات کا روزہ رکھ لیا کرو میں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے نبی میں اپنے اندر اس سے زیادہ طاقت محسوس کرتا ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”پھر سیدنا داؤدعلیہ السلام کی طرح ایک دن روزہ رکھ لیا کرو اور ایک دن ناغہ کر لیا کرو یہ بہترین روزہ ہے اور وہ وعدہ خلافی نہیں کرتے تھے اور دشمن سے سامنا ہونے پر بھاگتے نہیں تھے پھر نبی کریم ﷺ چلے گئے۔
Abusalma bin Abdurrahman kahte hain ki aik martaba mein sayyidina Ibn Amr Radi Allah Anhu ki khidmat mein hazir hua woh samjhe ki mein Umm Kulthum bint Uqba ka beta hun chunanche unhon ne mujhse unke mutalliq pucha mein ne unhen bataya ki mein Kalbi ka beta hun aur aapke paas yeh puchne ke liye hazir hua hun ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aapko kya nasihat farmaee thee? Unhon ne farmaya: “Mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur ba-sa'adat mein kaha karta tha ki mein aik din raat mein pura Quran mukammal kar liya karun ga aur hamesha roza rakha karun ga Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh baat pata chali to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) mere ghar tashreef laaye aur farmaya: “Mujhe maloom hua hai ki tum aik din mein pura Quran padh lete ho? Har mahine mein sirf aik Quran padha karo mein ne arz kiya ki mein apne andar is se zyada taqat mehsoos karta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Phir saat raaton mein mukammal kar liya karo aur is par izafa na karna. Iske baad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Mujhe maloom hua hai ki tum hamesha roza rakhte ho? Mein ne arz kiya jee ya Rasulullah! Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Har mahine mein teen roze rakha karo mein ne arz kiya ki mein apne andar is se zyada taqat mehsoos karta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Peer aur jumaraat ka roza rakh liya karo mein ne arz kiya ki aye Allah ke Nabi mein apne andar is se zyada taqat mehsoos karta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Phir sayyidina Dawood Alaihissalam ki tarah aik din roza rakh liya karo aur aik din nagha kar liya karo yeh behtarin roza hai aur woh waada khilafi nahin karte the aur dushman se samna hone par bhagte nahin the phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) chale gaye.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إسحاق ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ دَارَهُ، فَسَأَلَنِي، وَهُوَ يَظُنُّ أَنِّي مِنْ بَنِي أُمِّ كُلْثُومٍ ابْنَةِ عُقْبَةَ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّمَا أَنَا لِلْكَلْبِيَّةِ ابْنَةِ الْأَصْبَغِ، وَقَدْ جِئْتُكَ لِأَسْأَلَكَ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيْكَ أَوْ قَالَ لَكَ؟ قَالَ: كُنْتُ أَقُولُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، وَلَأَصُومَنَّ الدَّهْرَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِّي، فَجَاءَنِي، فَدَخَلَ عَلَيَّ بَيْتِي، فَقَالَ:" أَلَمْ يَبْلُغْنِي يَا عَبْدَ اللَّهِ أَنَّكَ تَقُولُ: لَأَصُومَنَّ الدَّهْرَ، وَلَأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ؟"، قَالَ: قُلْتُ: بَلَى قُلْتُ ذَاكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَالَ:" فَلَا تَفْعَلْ، صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ"، قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ:" فَصُمْ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ"، قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَالَ:" فَصُمْ يَوْمًا، وَأَفْطِرْ يَوْمًا، فَإِنَّهُ أَعْدَلُ الصِّيَامِ عِنْدَ اللَّهِ، وَهُوَ صِيَامُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَام، وَكَانَ لَا يُخْلِفُ إِذَا وَعَدَ، وَلَا يَفِرُّ إِذَا لَاقَى، وَاقْرَأْ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ مَرَّةً"، قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي لَأَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَالَ:" فَاقْرَأْهُ فِي كُلِّ نِصْفِ شَهْرٍ مَرَّةً"، قَالَ: قُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَالَ:" فَاقْرَأْهُ فِي كُلِّ سَبْعٍ، لَا تَزِيدَنَّ عَلَى ذَلِكَ"، ثُمَّ انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.