6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
sufyān bn ‘awfin | Sufyan bin Awf al-Qari | Trustworthy |
jundub bn ‘abd al-lah | Jundab ibn Abdullah al-Walibi | Trustworthy |
al-ḥārith bn yazīd | Al-Harith ibn Yazid Al-Hadrami | Trustworthy |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
سُفْيَانَ بْنِ عَوْفٍ | سفيان بن عوف القاري | ثقة |
جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جندب بن عبد الله الوالبي | ثقة |
الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ | الحارث بن يزيد الحضرمي | ثقة |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7072
It is narrated by Sayyiduna Ibn 'Amr (may Allah be pleased with him) that one day I was sitting with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when the sun was rising. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “On the Day of Judgment, some people of my Ummah will come forth with their light like the light of the sun.” Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) asked, “O Messenger of Allah!! Will it be us?” He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: “No, there is much good for you, but they will be the poor emigrants who will be gathered from all corners of the earth.” And you (peace and blessings of Allah be upon him) said three times: “What good news for the poor.” Someone asked, “O Messenger of Allah!! Who are meant by the poor?” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: “A small group of righteous people among the multitude of wicked people, whose followers will be fewer than those who disobey them.”
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن میں نبی کریم ﷺ کے پاس بیٹھا ہوا تھا اس وقت سورج طلوع ہو رہا تھا نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”قیامت کے دن میری امت کے کچھ لوگ اس طرح آئیں گے کہ ان کا نور سورج کی روشنی کی طرح ہو گا سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے پوچھا یا رسول اللہ!! کیا وہ ہم لوگ ہوں گے؟ فرمایا: ”نہیں تمہارے لئے خیر کثیر ہے لیکن یہ وہ فقراء مہاجرین ہوں گے جنہیں زمین کے کونے کونے سے جمع کر لیا جائے گا۔ اور آپ ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا: ”کہ خوشخبری ہے غرباء کے لئے کسی نے پوچھا یا رسول اللہ!! غرباء سے کون لوگ مراد ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”برے لوگوں کے جم غفیر میں تھوڑے سے نیک لوگ، جن کی بات ماننے والوں کی تعداد سے زیادہ نہ ماننے والوں کی تعداد ہو۔
Sayyidna Ibn Amr RA se marvi hai ki ek din main Nabi Kareem SAW ke paas baitha hua tha is waqt Suraj طلوع ho raha tha Nabi Kareem SAW ne farmaya: ”Qayamat ke din meri ummat ke kuch log is tarah ayenge ki un ka noor Suraj ki roshni ki tarah hoga Sayyidna Abubakar RA ne pucha Ya Rasul Allah!! kya woh hum log honge? Farmaya: ”Nahi tumhare liye khair kaseer hai lekin yeh woh fuqara muhajirin honge jinhoon زمین ke kone kone se jama kar liya jayega. Aur aap SAW ne teen martaba farmaya: ”Ke khushkhabri hai ghurba ke liye kisi ne pucha Ya Rasul Allah!! Ghuraba se kon log murad hain? Nabi Kareem SAW ne farmaya: ”Bure logon ke jam ghafir main thore se nek log, jin ki baat maan'ne walon ki tadad se zyada na maan'ne walon ki tadad ho.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَطَلَعَتْ الشَّمْسُ، فَقَالَ:" يَأْتِي اللَّهَ قَوْمٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، نُورُهُمْ كَنُورِ الشَّمْسِ"، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَحْنُ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" لَا، وَلَكُمْ خَيْرٌ كَثِيرٌ وَلَكِنَّهُمْ الْفُقَرَاءُ وَالْمُهَاجِرُونَ الَّذِينَ يُحْشَرُونَ مِنْ أَقْطَارِ الْأَرْضِ". (حديث موقوف) وَقَالَ:" طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ، طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ"، فَقِيلَ: مَنْ الْغُرَبَاءُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" نَاسٌ صَالِحُونَ فِي نَاسِ سَوْءٍ كَثِيرٍ، مَنْ يَعْصِيهِمْ أَكْثَرُ مِمَّنْ يُطِيعُهُمْ".