1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-lah bn shaddādin | Abdullah ibn Shaddad al-Laythi | Trustworthy |
abīh | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
wasa‘dun | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
ya‘qūb | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ | عبد الله بن شداد الليثي | ثقة |
أَبِيهِ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
وَسَعْدٌ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 709
Ali (may Allah be pleased with him) narrates that I never heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) invoking his parents for anyone except for Saad (may Allah be pleased with him). On the day of the Battle of Uhud, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was saying to Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him), "O Saad, shoot (the arrows)! May my mother and father be sacrificed for you."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو کبھی کسی کے لئے سوائے سیدنا سعد رضی اللہ عنہ کے اپنے والدین کو جمع کرتے ہوئے نہیں سنا غزوہ احد کے دن آپ سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے فرما رہے تھے کہ سعد تیر پھینکو، تم پر میرے ماں باپ قربان ہوں۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kabhi kisi ke liye siwaye Sayyidna Saad (رضي الله تعالى عنه) ke apne waldain ko jama karte hue nahin suna Ghazwah Uhud ke din aap Sayyidna Saad bin Abi Waqqas (رضي الله تعالى عنه) se farma rahe the keh Saad teer phenko, tum par mere maan baap qurban hon.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، وَسَعْدٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ سَعْدٌ: ابْنِ الْهَادِ، سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: مَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ لِأَحَدٍ غَيْرَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، فَإِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَوْمَ أُحُدٍ:" ارْمِ يَا سَعْدُ، فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي".