6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
ḥanān bn khārijah | Hanan bin Khareja Al-Salami | Acceptable |
al-‘alā’ bn ‘abd al-lah bn rāfi‘in | Al-Alaa bin Abdullah Al-Hadrami | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
muḥammad bn abī al-waḍḍāḥ | Muhammad ibn Muslim al-Qudai | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
حَنَانُ بْنُ خَارِجَةَ | حنان بن خارجة السلمي | مقبول |
الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ | العلاء بن عبد الله الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ | محمد بن مسلم القضاعي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7095
It is narrated by Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) that once a villager with a harsh temperament came to the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, “O Messenger of Allah! Where should Hijrah (migration for the sake of Allah) be made to? Is it wherever you are, or to a specific area? Or is this command for a particular nation, or will Hijrah cease after your passing?” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) remained silent for a while. “Then he asked, “Where is the person who inquired about Hijrah?” He replied, “O Messenger of Allah! I am here.” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “As long as you establish prayer and continue to pay Zakat, you are a Muhajir (one who migrates for the sake of Allah), even if your death occurs in Hadramaut,” which is an area in Yemen. Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) himself began by saying, “That a man came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, “O Messenger of Allah! Tell me, will the clothes of the people of Paradise be sewn, or will the fruit of Paradise be torn open and extracted?” The people were surprised by the villager's question. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “What surprises you about an ignorant person asking a question from a scholar?” Then, after a short silence, he said, “Where is the one who asked about the clothes of the people of Paradise?” He said, “I am here.” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said three times, “The clothes of the people of Paradise will be torn open and extracted from the fruit of Paradise.”
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ بارگاہ رسالت میں ایک سخت طبیعت کا جری دیہاتی آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ! آپ کی ہجرت کہاں کی جائے؟ آیا جہاں کہیں بھی آپ ہوں یا کسی معین علاقے کی طرف؟ یا یہ حکم ایک خاص قوم کے لئے ہے یا یہ کہ آپ کے وصال کے بعد ہجرت منقطع ہو جائے گی؟ نبی کریم ﷺ نے تھوڑی دیرتک سکوت فرمایا: ”پھر پوچھا کہ ہجرت کے متعلق سوال کر نے والا شخص کہاں ہے؟ اس نے کہا یا رسول اللہ!! میں یہاں ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جب تم نماز قائم کرو اور زکوٰۃ ادا کرتے رہو تو تم مہاجر ہو خواہ تمہاری موت حضرمہ جو یمامہ کا ایک علاقہ ہے ہی میں آئے۔ سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ نے خود ابتداء کرتے ہوئے فرمایا: ”کہ ایک آدمی نبی کریم ﷺ کے پاس آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ!! یہ بتائیے کہ جنتیوں کے کپڑے بنے جائیں گے یا جنت کا پھل چیر کر نکالے جائیں گے؟ لوگوں کو اس دیہاتی کے سوال پر تعجب ہوا نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”تمہیں کس بات پر تعجب ہو رہا ہے ایک ناواقف آدمی ایک عالم سے سوال کر رہا ہے۔ پھر تھوڑی دیر خاموش رہنے کے بعد فرمایا: ”اہل جت کے کپڑوں کے متعلق پوچھنے والا کہاں ہے؟ اس نے کہا کہ میں یہاں ہوں نبی کریم ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا: ”کہ اہل جنت کے کپڑے جنت کے پھل سے چیر کر نکالے جائیں گے۔
Sayyidna Ibn Amr Radi Allah Anhu se marvi hai ki ek martaba bargah risalat mein ek sakht tabiyat ka jari dehati aaya aur kehne laga Ya Rasul Allah! Aap ki hijrat kahan ki jaye? Aaya jahan kahin bhi aap hon ya kisi muayyan ilaqe ki taraf? Ya yeh hukm ek khas qaum ke liye hai ya yeh ki aap ke wisal ke baad hijrat munqata ho jayegi? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne thori der tak sukut farmaya: ”Phir pucha ki hijrat ke mutalliq sawal kar ne wala shakhs kahan hai? Usne kaha Ya Rasul Allah!! Mein yahan hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jab tum namaz qaayam karo aur zakat ada karte raho to tum muhajir ho khawah tumhari maut Hadramaut jo Yamama ka ek ilaqa hai hi mein aaye. Sayyidna Abdullah bin Amr Radi Allah Anhu ne khud ibtida karte huye farmaya: ”Ki ek aadmi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur kehne laga Ya Rasul Allah!! Yeh bataiye ki jannatiyon ke kapde banay jayenge ya jannat ka phal cheer kar nikale jayenge? Logon ko is dehati ke sawal par taajjub hua Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tumhen kis baat par taajjub ho raha hai ek na waqif aadmi ek aalim se sawal kar raha hai. Phir thori der khamosh rehne ke baad farmaya: ”Ahl jannat ke kapdon ke mutalliq puchne wala kahan hai? Usne kaha ki mein yahan hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba farmaya: ”Ki ahl jannat ke kapde jannat ke phal se cheer kar nikale jayenge.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ ، حَدَّثَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا حَنَانُ بْنُ خَارِجَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَوِيٌّ جَرِيءٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنَا عَنِ الْهِجْرَةِ، إِلَيْكَ أَيْنَمَا كُنْتَ، أَوْ لِقَوْمٍ خَاصَّةً، أَمْ إِلَى أَرْضٍ مَعْلُومَةٍ، أَمْ إِذَا مُتَّ انْقَطَعَتْ؟ قَالَ: فَسَكَتَ عَنْهُ يَسِيرًا، ثُمَّ قَالَ:" أَيْنَ السَّائِلُ؟" قَالَ: هَا هُوَ ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" الْهِجْرَةُ أَنْ تَهْجُرَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، ثُمَّ أَنْتَ مُهَاجِرٌ وَإِنْ مُتَّ بِالْحَضَرِ". (حديث موقوف) ثُمَّ ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، ابْتِدَاءً مِنْ نَفْسِهِ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنَا عَنْ ثِيَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، خَلْقًا تُخْلَقُ، أَمْ نَسْجًا تُنْسَجُ؟ فَضَحِكَ بَعْضُ الْقَوْمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مِمَّ تَضْحَكُونَ؟ مِنْ جَاهِلٍ يَسْأَلُ عَالِمًا؟!"، ثُمَّ أَكَبَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ:" أَيْنَ السَّائِلُ؟" قَالَ: هُوَ ذَا أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" لَا، بَلْ تَشَقَّقُ عَنْهَا ثَمَرُ الْجَنَّةِ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ".