6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 7096

It is narrated by Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever is mutilated or burned with fire is free, and is freed by Allah and His Messenger.” Once, a man named Sundar, who had been castrated, was brought to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set him free. When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, he presented himself to Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) and mentioned the will of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He treated him well. Then Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) passed away and Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) became the Caliph. He came again and mentioned the will of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) also treated him well and said: “Yes! Where do you want to go?” He wanted to go to Egypt, so Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) wrote a letter to the Governor, Sayyiduna Amr ibn al-As, instructing him to treat him well and to remember the will of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Hasan

سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جس شخص کا مثلہ کیا جائے یا آگ میں جلا دیا جائے وہ آزاد ہے اور اللہ اور اس کے رسول کا آزاد کر دہ ہے ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کے پاس سندر نامی ایک آدمی کو لایا گیا جسے خصی کر دیا گیا تھا نبی کریم ﷺ نے اسے آزاد کر دیا جب نبی کریم ﷺ کا وصال ہو گیا تو وہ سیدنا صدیق اکبر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور نبی کریم ﷺ کی وصیت کا ذکر کیا انہوں نے اس کے ساتھ اچھا سلوک کیا پھر سیدنا صدیق اکبر رضی اللہ عنہ کا انتقال ہوا اور سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ خلیفہ مقرر ہوئے تو وہ پھر آیا اور نبی کریم ﷺ کی وصیت کا ذکر کیا سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے بھی اس کے ساتھ اچھا سلوک کیا فرمایا: ”ہاں! تم کہاں جانا چاہتے ہو؟ اس نے مصر جانا چاہا تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے گورنر سیدنا عمرو بن عاص کے نام اس مضمون کا خط لکھ دیا کہ اس کے ساتھ اچھاسلوک کرنا اور نبی کریم ﷺ کی وصیت یاد رکھنا۔

Sayyidaana Ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jis shakhs ka musela kiya jaye ya aag mein jala diya jaye woh azad hai aur Allah aur uske Rasul ka azad kar dah hai. Ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass Sundar nami ek aadmi ko laya gaya jise khasi kar diya gaya tha. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use azad kar diya. Jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wisal ho gaya to woh Sayyidaana Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki wasiyat ka zikar kiya. Unhon ne uske sath acha suluk kiya. Phir Sayyidaana Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ka inteqal hua aur Sayyidaana Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) khalifa muqarrar hue to woh phir aaya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki wasiyat ka zikar kiya. Sayyidaana Umar (رضي الله تعالى عنه) ne bhi uske sath acha suluk kiya. Farmaya: ”Haan! tum kahan jana chahte ho?” Usne Misr jana chaha to Sayyidaana Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Governor Sayyidaana Amr bin Aas ke naam is mazmoon ka khat likh diya ki uske sath achhasuluk karna aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki wasiyat yaad rakhna.

حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ مُثِّلَ بِهِ أَوْ حُرِّقَ بِالنَّارِ، فَهُوَ حُرٌّ، وَهُوَ مَوْلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ"، قَالَ: فَأُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ خُصِيَ، يُقَالُ لَهُ: سَنْدَرٌ، فَأَعْتَقَهُ، ثُمَّ أَتَى أَبَا بَكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَنَعَ إِلَيْهِ خَيْرًا، ثُمَّ أَتَى عُمَرَ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ، فَصَنَعَ إِلَيْهِ خَيْرًا، ثُمَّ إِنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى مِصْرَ، فَكَتَبَ لَهُ عُمَرُ إِلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنْ اصْنَعْ بِهِ خَيْرًا، أَوْ احْفَظْ وَصِيَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ.