6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Hadith of Abu Rimtha from the Prophet (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَبِی رِمثَةَ عَنِ النَّبِیَّ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Rimtha al-Tamimi | Habib ibn Hayyan al-Balawi | Companion |
| Abi-hi | Iyad ibn Luqayt al-Sadusi | Trustworthy |
| Ubayd Allah ibn Iyad ibn Laqit al-Shaybani | Ubayd Allah ibn Iyad al-Sadosi | Thiqah |
| Ja'far ibn Humayd al-Kufi | Ja'far ibn Humayd al-'Absi | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7116
It is narrated by Abu Ramaza (رضي الله تعالى عنه) that once I went to the service of the Holy Prophet (PBUH) with my father. When my eyes fell on him, my father asked, "Do you know who he is?" I said no. My father said, "This is the Holy Prophet (PBUH)." Hearing this, my hair stood on end. I used to think of the Holy Prophet (PBUH) as something that did not resemble humans, but he was a perfect human being. He had long hair and there was an effect of henna on his blessed head. He was wearing two green clothes. My father greeted him and sat down and started talking. After a while, the Holy Prophet (PBUH), looking at me, asked my father, "Is this your son?" He said, "Yes, by the Lord of the Kaaba." The Holy Prophet (PBUH) said, "Really?" He said that I bear witness to this. Upon hearing this, the Holy Prophet (PBUH) smiled because my appearance resembled my father's. Then my father swore on it. Then the Holy Prophet (PBUH) said, "Remember! He is not responsible for any of your crimes, and you are not responsible for any of his crimes. And he recited this verse: "No bearer of burdens shall bear the burden of another." Then my father saw a swollen part between the two shoulders of the Holy Prophet (PBUH) and submitted, "O Messenger of Allah! I am considered a great physician among the people. Can I treat you (and get rid of it)?" The Holy Prophet (PBUH) said, "The one who made it is the one who will cure it."
Grade: Sahih
سیدنا ابورمثہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں اپنے والد صاحب کے ساتھ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا میری نظرجب ان پر پڑی تو والد صاحب نے پوچھا کیا تم جانتے ہو کہ یہ کون ہیں؟ میں نے کہا نہیں والد صاحب نے بتایا کہ یہ نبی کریم ﷺ ہیں یہ سن کر میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے میں نبی کریم ﷺ کو کوئی ایسی چیز سمجھتا تھا جو انسانوں کے مشابہہ نہ ہو لیکن وہ تو کامل انسان تھے ان کے لمبے لمبے بال تھے اور ان کے سر مبارک پر مہندی کا اثر تھا انہوں نے دو سبز کپڑے زیب تن فرما رکھے تھے میرے والد صاحب نے انہیں سلام کیا اور بیٹھ کر باتیں کر نے لگے۔ تھوڑی دیر گزرنے کے بعد نبی کریم ﷺ نے مجھے دیکھ کر میرے والد صاحب سے پوچھا کیا یہ آپ کا بیٹا ہے؟ انہوں نے کہا جی ہاں رب کعبہ کی قسم نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”واقعی؟ انہوں نے کہا کہ میں اس کی گواہی دیتاہوں اس پر نبی کریم ﷺ مسکر ا دیئے کیونکہ میری شکل و صورت اپنے والد سے ملتی جلتی تھی پھر میرے والد صاحب نے اس پر قسم کھالی تھی پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”یاد رکھو! تمہارے کسی جرم کا یہ ذمہ دار نہیں اور اس کے کسی جرم کے تم ذمہ دار نہیں ہو۔ اور یہ آیت تلاوت فرمائی کوئی شخص کسی دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا۔ " پھر میرے والد صاحب نے نبی کریم ﷺ کے دونوں شانوں کے درمیان کچھ ابھرا ہوا حصہ دیکھا تو عرض کیا یا رسول اللہ! میں لوگوں میں ایک بڑا طبیب سمجھا جاتا ہوں کیا میں آپ کا علاج کر کے (اسے ختم نہ) کر دوں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”اس کا معالج وہی ہے جس نے اسے بنایا ہے۔
Sayyidna AbuRamtha (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba mein apne walid sahab ke sath Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua meri nazar jab un par padi to walid sahab ne pucha kya tum jante ho ki yeh kaun hain? mein ne kaha nahin walid sahab ne bataya ki yeh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hain yeh sunkar mere ronghte khade ho gaye mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko koi aisi cheez samajhta tha jo insano ke mushabaha na ho lekin wo to kamil insan the un ke lambe lambe bal the aur un ke sar mubarak par mehandi ka asar tha unhon ne do sabz kapde zeb tan farma rakhe the mere walid sahab ne unhen salam kiya aur baith kar baten karne lage. Thodi der guzarne ke baad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe dekh kar mere walid sahab se pucha kya yeh aap ka beta hai? unhon ne kaha ji haan Rab e Kaaba ki qasam Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "waqai?" unhon ne kaha ki mein is ki gawahi deta hun is par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) muskura diye kyunki meri shakal o surat apne walid se milti julti thi phir mere walid sahab ne is par qasam kha li thi phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "yaad rakho! tumhare kisi jurm ka yeh zimmedar nahin aur is ke kisi jurm ke tum zimmedar nahin ho. Aur yeh ayat tilawat farmai koi shakhs kisi dusre ka bojh nahin uthaye ga. " phir mere walid sahab ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke donon kandhon ke darmiyan kuch ubhra hua hissa dekha to arz kiya Ya Rasulullah! mein logon mein ek bada tabib samjha jata hun kya mein aap ka ilaaj kar ke (ise khatam na) kar dun? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "is ka mu'alij wahi hai jis ne ise banaya hai."
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بن أحمد، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ ، قَالَ: انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي نَحْوَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُ قَالَ أَبِي: هَلْ تَدْرِي مَنْ هَذَا؟ قُلْتُ: لَا، قَالَ هَذَا: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَاقْشَعْرَرْتُ حِينَ قَالَ ذَلِكَ، وَكُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيئاً لَا يُشْبِهُ النَّاسَ، فَإِذَا بَشَرٌ ذُو وَفْرَةٍ، وَبِهَا رَدْعُ حِنَّاءٍ، وَعَلَيْهِ بُرَدَانِ أَخْضَرَانِ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ أَبِي، ثُمَّ جَلَسْنَا، فَتَحَدَّثْنَا سَاعَةً، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِأَبِي:" ابْنُكَ هَذَا؟" قَالَ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ:" حَقًّا؟" قَالَ: أَشْهَدُ بِهِ، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَاحِكًا مِنْ تَثْبِيتِ شَبَهِي بِأَبِي، وَمِنْ حَلِفِ أَبِي عَلَيَّ، ثُمَّ قَالَ:" أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ، وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ" وَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى سورة الأنعام آية 164 ثُمَّ نَظَرَ إِلَى مِثْلِ السِّلْعَةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي كَأَطَبِّ الرِّجَالِ، أَلَا أُعَالِجُهَا لَكَ؟ قَالَ:" لَا، طَبِيبُهَا الَّذِي خَلَقَهَا".