1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thumāmah bn ‘abd al-lah bn anasin | Thamama ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
abū kāmilin | Muzaffar ibn Mudrik al-Khurasani | Trustworthy and Precise, he only narrates from trustworthy narrators |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ | ثمامة بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
أَبُو كَامِلٍ | مظفر بن مدرك الخراساني | ثقة متقن لا يروي إلا عن الثقات |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 72
Narrated by Sayyiduna Anas, may Allah be pleased with him, that Sayyiduna Abu Bakr Siddiq, may Allah be pleased with him, wrote a letter to him in which he wrote that these are the fixed rules of Zakat which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself has laid down for the Muslims. These are the same principles that Allah had commanded His Prophet. According to these principles, when Zakat is collected from Muslims, they should pay it, and whoever is asked for more than that should not give more. The details of this summary are that for less than twenty-five camels, one goat will be obligatory for every five camels. When the number of camels reaches twenty-five, then one Binti Makhadh (a she-camel that has entered its second year) will be obligatory, and this same number will remain up to thirty-five camels. If someone does not have a Binti Makhadh, then he should give one Ibn Labun male (which has entered the third year). When the number of camels reaches thirty-six, then one Binti Labun will be obligatory up to forty-five camels. When the number of camels reaches forty-six, then one Hiqqa (a she-camel that has entered its fourth year) will be obligatory for which a male can come at night. This rule will remain up to sixty. When this number reaches sixty-one, then one Jadha'a (which has entered its fifth year) will be obligatory up to seventy-five. When this number reaches seventy-six, then two Binti Labun will be obligatory up to ninety. When this number reaches ninety-one, then two Hiqqas will be obligatory up to one hundred and twenty for which males can come. When this number exceeds one hundred and twenty, then one Binti Labun will be obligatory for every forty, and one Hiqqa for every fifty. And if the ages of the camels of Zakat are different, then the one on whom a Jadha'a is obligatory in Zakat but he does not have a Jadha'a, but he has a Hiqqa, then that will be accepted from him. And if he has only a Jadha'a, then the collector of Zakat will take it from him and give him twenty Dirhams or two goats. And if the aforementioned person has a Binti Labun, then he will take it from him and two goats will be taken if possible, or twenty Dirhams will be collected. If a Binti Labun is obligatory on a person but he has a Hiqqa, then the collector of Zakat will take it from him and give him twenty Dirhams or two goats. And if the aforementioned person has a Binti Makhadh, then he will take it from him and goats will be collected if possible, or twenty Dirhams will also be collected. And if a Binti Makhadh is obligatory on a person, and he has only an Ibn Labun male, then that will be accepted, and nothing else will be taken with it. And if a person has only four camels, then nothing is obligatory on him, but if the owner wants to give something, then it is up to him. The details of Zakat in Sa'imah (goats that graze on their own) goats are as follows: When the number of goats reaches forty up to one hundred and twenty, only one goat will be obligatory. When it exceeds one hundred and twenty up to two hundred, then two goats will be obligatory. When it exceeds two hundred up to three hundred, then three goats will be obligatory. After this, it will be obligatory to give one goat for every hundred. Keep in mind that very old and defective animals should not be taken in Zakat, nor should very fine animals be taken, unless the giver of Zakat wants to give it voluntarily. Also, different animals should not be gathered and kept together, and together animals should not be separated to avoid Zakat. And if there are two types of animals (for example, goats and camels), then Zakat will be divided equally between them. Also, if someone has less than forty Sa'imah goats, then nothing is obligatory on him, unless the owner wants to give it himself. Also, a quarter of a tenth will be obligatory in silver Dirhams. So if a person has only one hundred and nine Dirhams, then nothing is obligatory on him, unless the owner wants to pay Zakat himself.
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے ان کی طرف ایک خط لکھا جس میں یہ تحریر فرمایا کہ یہ زکوٰۃ کے مقررہ اصول ہیں جو خود نبی ﷺ نے مسلمانوں کے لئے مقرر فرمائے ہیں، یہ وہی اصول ہیں جن کا حکم اللہ نے اپنے پیغمبر کو دیا تھا، ان اصولوں کے مطابق جب مسلمانوں سے زکوٰۃ وصول کی جائے تو انہیں زکوٰۃ ادا کر دینی چاہئے اور جس سے اس سے زیادہ کا مطالبہ کیا جائے وہ زیادہ نہ دے۔ تفصیل اس اجمال کی یہ ہے کہ پچیس سے کم اونٹوں میں ہر پانچ اونٹ پر ایک بکری واجب ہو گی، جب اونٹوں کی تعداد پچیس ہو جائے تو ایک بنت مخاض (جو اونٹنی دوسرے سال میں لگ گئی ہو) واجب ہو گی اور یہی تعداد پینتیس اونٹوں تک رہے گی، اگر کسی کے پاس بنت مخاض نہ ہو تو وہ ایک ابن لبون مذکر (جو تیسرے سال میں لگ گیا ہو) دے دے، جب اونٹوں کی تعداد چھتیس ہو جائے تو اس میں پینتالیس تک ایک بنت لبون واجب ہو گی، جب اونٹوں کی تعداد چھیالیس ہو جائے تو اس میں ایک حقہ (چوتھے سال میں لگ جانے والی اونٹنی) کا وجوب ہو گا جس کے پاس رات کو نر جانور آ سکے۔ یہ حکم ساٹھ تک رہے گا، جب یہ تعداد اکسٹھ ہو جائے تو پچہتر تک اس میں ایک جذعہ (جو پانچویں سال میں لگ جائے) واجب ہو گا، جب یہ تعداد چھہتر ہو جائے تو نوے تک اس میں دو بنت لبون واجب ہوں گی، جب یہ تعداد اکیانوے ہو جائے تو ایک سو بیس تک اس میں دو ایسے حقے ہوں گے جن کے پاس نر جانور آ سکے، جب یہ تعداد ایک سو بیس سے تجاوز کر جائے تو ہر چالیس میں ایک بنت لبون اور ہر پچاس میں ایک حقہ واجب ہو گا۔ اور اگر زکوٰۃ کے اونٹوں کی عمریں مختلف ہوں تو جس شخص پر زکوٰۃ میں جذعہ واجب ہو لیکن اس کے پاس جذعہ نہ ہو، حقہ ہو تو اس سے وہی قبول کر لیا جائے گا اور اگر اس کے پاس صرف جذعہ ہو تو اس سے وہ لے کر زکوٰۃ وصول کرنے والا اسے بیس درہم یا دو بکریاں دے دے اور اگر اسی مذکورہ شخص کے پاس بنت لبون ہو تو اس سے وہ لے کردو بکریاں بشرطیکہ آسانی سے ممکن ہو یا بیس درہم وصول کئے جائیں۔ اگر کسی شخص پر بنت لبون واجب ہو مگر اس کے پاس حقہ ہو تو اس سے وہ لے کر اسے زکوٰۃ وصول کرنے والا بیس درہم یا دو بکریاں دے دے اور اگر اسی مذکورہ شخص کے پاس بنت مخاض ہو تو اس سے وہی لے کر وہ بکریاں بشرط آسانی یا بیس درہم بھی وصول کئے جائیں اور اگر کسی شخص پر بنت مخاض واجب ہو اور اس کے پاس صرف ابن لبون مذکر ہو تو اسی کو قبول کر لیا جائے اور اس کے ساتھ کوئی چیز نہیں لی جائے گی اور اگر کسی شخص کے پاس صرف چار اونٹ ہوں تو اس پر بھی زکوٰۃ واجب نہیں ہے ہاں! البتہ اگر مالک کچھ دینا چاہے تو اس کی مرضی پر موقوف ہے۔ سائمہ (خود چر کر اپنا پیٹ بھرنے والی) بکریوں میں زکوٰۃ کی تفصیل اس طرح ہے کہ جب بکریوں کی تعداد چالیس ہو جائے ایک سو بیس تک اس میں صرف ایک بکری واجب ہوگی، ایک سو بیس سے زائد ہونے پر دو سو تک دو بکریاں واجب ہوں گی، دو سو سے زائد ہونے پر تین سو تک تین بکریاں واجب ہوں گی، اس کے بعد ہر سو میں ایک بکری دینا واجب ہو گی۔ یاد رہے کہ زکوٰۃ میں انتہائی بوڑھا اور عیب دار جانور نہ لیا جائے، اسی طرح خوب عمدہ جانور بھی نہ لیا جائے ہاں! اگر زکوٰۃ دینے والا اپنی مرضی سے دینا چاہے تو اور بات ہے، نیز زکوٰۃ سے بچنے کے لئے متفرق جانوروں کو جمع اور اکٹھے جانوروں کو متفرق نہ کیا جائے اور یہ کہ اگر دو قسم کے جانور ہوں (مثلاً بکریاں بھی اور اونٹ بھی) تو ان دونوں کے درمیاں برابری سے زکوٰۃ تقسیم ہو جائے گی، نیز یہ کہ اگر کسی شخص کی سائمہ بکریوں کی تعداد چالیس سے کم ہو تو اس پر کچھ واجب نہیں ہے الاّ یہ کہ اس کا مالک خود دینا چاہے، نیز چاندی کے ڈھلے ہوئے سکوں میں ربع عشر واجب ہو گا، سو اگر کسی شخص کے پاس صرف ایک سو نوے درہم ہوں تو اس پر کچھ واجب نہیں ہے الاّ یہ کہ اس کا مالک خود زکوٰۃ دینا چاہے۔
Sayyiduna Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) ne un ki taraf ek khat likha jis mein ye tahrir farmaya ki ye zakat ke muqarrar usul hain jo khud Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne musalmanon ke liye muqarrar farmaye hain, ye wohi usul hain jin ka hukum Allah ne apne paigambar ko diya tha, in usulon ke mutabiq jab musalmanon se zakat wasul ki jaye to unhen zakat ada kar deni chahiye aur jis se is se ziyada ka mutalba kiya jaye wo ziyada na de. Tafsil is ijmal ki ye hai ki pachchis se kam unton mein har panch unt par ek bakri wajib ho gi, jab unton ki tadad pachchis ho jaye to ek bint mikhaz (jo untni dusre saal mein lag gayi ho) wajib ho gi aur yahi tadad paintis unton tak rahe gi, agar kisi ke pas bint mikhaz na ho to wo ek ibn laboon muzakkar (jo teesre saal mein lag gaya ho) de de, jab unton ki tadad chhattis ho jaye to is mein paintalis tak ek bint laboon wajib ho gi, jab unton ki tadad chhiyalis ho jaye to is mein ek hiqqah (chauthe saal mein lag jane wali untni) ka wujoob ho ga jis ke pas raat ko nar janwar aa sake. Ye hukum sath tak rahe ga, jab ye tadad aksath ho jaye to pachhattar tak is mein ek jiz'ah (jo panchwen saal mein lag jaye) wajib ho ga, jab ye tadad chhahhattar ho jaye to nave tak is mein do bint laboon wajib hon gi, jab ye tadad ekyaanve ho jaye to ek sau bees tak is mein do aise hiqqe hon ge jin ke pas nar janwar aa sake, jab ye tadad ek sau bees se tajawuz kar jaye to har chalis mein ek bint laboon aur har pachas mein ek hiqqah wajib ho ga. Aur agar zakat ke unton ki umren mukhtalif hon to jis shakhs par zakat mein jiz'ah wajib ho lekin uske pas jiz'ah na ho, hiqqah ho to is se wohi qubool kar liya jaye ga aur agar uske pas sirf jiz'ah ho to is se wo le kar zakat wasul karne wala use bees dirham ya do bakriyan de de aur agar isi mazkura shakhs ke pas bint laboon ho to is se wo le kardo bakriyan basharteke asani se mumkin ho ya bees dirham wasul kiye jayen. Agar kisi shakhs par bint laboon wajib ho magar uske pas hiqqah ho to is se wo le kar use zakat wasul karne wala bees dirham ya do bakriyan de de aur agar isi mazkura shakhs ke pas bint mikhaz ho to is se wohi le kar wo bakriyan bashart asani ya bees dirham bhi wasul kiye jayen aur agar kisi shakhs par bint mikhaz wajib ho aur uske pas sirf ibn laboon muzakkar ho to isi ko qubool kar liya jaye aur is ke sath koi cheez nahin li jaye gi aur agar kisi shakhs ke pas sirf chaar unt hon to is par bhi zakat wajib nahin hai haan! albatta agar malik kuchh dena chahe to us ki marzi par mauquf hai. Sa'imah (khud char kar apna pet bharne wali) bakriyon mein zakat ki tafsil is tarah hai ki jab bakriyon ki tadad chalis ho jaye ek sau bees tak is mein sirf ek bakri wajib ho gi, ek sau bees se zayed hone par do sau tak do bakriyan wajib hon gi, do sau se zayed hone par teen sau tak teen bakriyan wajib hon gi, is ke baad har sau mein ek bakri dena wajib ho gi. Yaad rahe ki zakat mein intahai budha aur aib dar janwar na liya jaye, isi tarah khoob umda janwar bhi na liya jaye haan! agar zakat dene wala apni marzi se dena chahe to aur baat hai, niz zakat se bachne ke liye mutfarriq janwaron ko jama aur ekathhe janwaron ko mutfarriq na kiya jaye aur ye ki agar do qism ke janwar hon (maslan bakriyan bhi aur unt bhi) to in donon ke darmiyan barabari se zakat taqsim ho jaye gi, niz ye ki agar kisi shakhs ki sa'imah bakriyon ki tadad chalis se kam ho to is par kuchh wajib nahin hai illa ye ki is ka malik khud dena chahe, niz chandi ke dhale hue sikkon mein rub'a ash'ar wajib ho ga, sau agar kisi shakhs ke pas sirf ek sau nau dirham hon to is par kuchh wajib nahin hai illa ye ki is ka malik khud zakat dena chahe.
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخَذْتُ هَذَا الْكِتَابَ مِنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَتَبَ لَهُمْ:" إِنَّ هَذِهِ فَرَائِضُ الصَّدَقَةِ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَنْ سُئِلَهَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى وَجْهِهَا فَلْيُعْطِهَا، وَمَنْ سُئِلَ فَوْقَ ذَلِكَ فَلَا يُعْطِهِ فِيمَا دُونَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الْإِبِلِ، فَفِي كُلِّ خَمْسِ ذَوْدٍ شَاةٌ، فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ، فَفِيهَا ابْنَةُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ، فَإِنْ لَمْ تَكُنِ ابْنَةُ مَخَاضٍ، فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتَّةً وَثَلَاثِينَ، فَفِيهَا ابْنَةُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتَّةً وَأَرْبَعِينَ، فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْفَحْلِ إِلَى سِتِّينَ، فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَسِتِّينَ، فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتَّةً وَسَبْعِينَ، فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ، فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَتِسْعِينَ، فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْفَحْلِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَإِنْ زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ، وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ، فَإِذَا تَبَايَنَ أَسْنَانُ الْإِبِلِ فِي فَرَائِضِ الصَّدَقَاتِ، فَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْجَذَعَةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ جَذَعَةٌ وَعِنْدَهُ حِقَّةٌ، فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ، وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنْ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ، أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا، وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ إِلَّا جَذَعَةٌ، فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ، وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ، وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ، وَعِنْدَهُ بِنْتُ لَبُونٍ، فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ، وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنْ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ، أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا. وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ ابْنَةِ لَبُونٍ، وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ إِلَّا حِقَّةٌ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ، وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ، وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ ابْنَةِ لَبُونٍ، وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ ابْنَةُ لَبُونٍ، وَعِنْدَهُ ابْنَةُ مَخَاضٍ، فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ، وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنْ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ، أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا، وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ مَخَاضٍ وَلَيْسَ عِنْدَهُ إِلَّا ابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ، فَإِنَّهُ يُقْبَلُ مِنْهُ، وَلَيْسَ مَعَهُ شَيْءٌ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ إِلَّا أَرْبَعٌ مِنَ الْإِبِلِ، فَلَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا، وَفِي صَدَقَةِ الْغَنَمِ فِي سَائِمَتِهَا إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ، فَفِيهَا شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَإِنْ زَادَتْ، فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةٌ، فَفِيهَا ثَلَاثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلَاثِ مِائَةٍ، فَإِذَا زَادَتْ، فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ، وَلَا تُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلَا ذَاتُ عَوَارٍ وَلَا تَيْسٌ، إِلَّا أَنْ يَشَاءَ الْمتُصَدِّقُ، وَلَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ، وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ، وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ، وَإِذَا كَانَتْ سَائِمَةُ الرَّجُلِ نَاقِصَةً مِنْ أَرْبَعِينَ شَاةً وَاحِدَةً، فَلَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا، وَفِي الرِّقَةِ رُبْعُ الْعُشْرِ، فَإِذَا لَمْ يَكُنْ الْمَالُ إِلَّا تِسْعِينَ وَمِائَةَ دِرْهَمٍ، فَلَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا".