6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Harb | Harb ibn Shaddad al-Yashkuri | Trustworthy |
| Wa Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| حَرْبٌ | حرب بن شداد اليشكري | ثقة |
| وَأَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7242
Narrated by Abu Huraira (may Allah be pleased with him): When Allah Almighty granted victory to Makkah Mukarramah at the hands of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up to deliver a sermon. After praising and glorifying Allah, he said, "Allah has kept the elephants away from Makkah and granted dominance over it to His Messenger and the believers. Fighting was permitted for me in it for a part of the day, but after that, it is forbidden until the Day of Judgment. Its trees shall not be cut, its game shall not be frightened, and its fallen things shall not be picked up except by one who announces it. Whoever has a loved one killed has two options, whichever they deem better: either accept blood money or take retribution by killing the murderer." A Yemeni man named Abu Shah stood up and said, "O Messenger of Allah! Please have this sermon written down for me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed the Companions (may Allah be pleased with them) to write down the sermon for Abu Shah. In the meantime, Abbas (may Allah be pleased with him) also stood up and said, "O Messenger of Allah! Please exclude Idhkhir grass, as it is used in our graves and houses." So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) excluded it. The narrator says that I asked Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) what was meant by "have it written down for Abu Shah." What would they have written for him? He said: "It means that they should write down the sermon he heard." Additionally, Abdullah, the son of Imam Ahmad (may Allah have mercy on him), said that there is no sounder hadith narrated concerning the permissibility of writing down hadith than this, because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself instructed the Companions (may Allah be pleased with them) to write down the sermon.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب اللہ نے نبی کریم ﷺ کے دست مبارک پر مکہ مکرمہ کو فتح کروا دیا تو نبی کریم ﷺ خطبہ دینے کے لئے کھڑے ہوئے اور اللہ کی حمدوثناء بیان کرنے کے بعد فرمایا: اللہ نے مکہ مکرمہ سے ہاتھیوں کو دور کیا اور اپنے رسول اور مومنین کو اس پر تسلط عطاء فرمایا: میرے لئے بھی اس میں قتال دن کے کچھ حصے میں حلال کیا گیا ہے اس کے بعد یہ قیامت تک کے لئے حرام ہے اس کے درخت نہ کاٹے جائیں اس کے شکار کو خوفزدہ نہ کیا جائے اور یہاں کی گری پڑی چیز اٹھانا کسی کے لئے حلال نہیں الاّ یہ کہ وہ اس کا اعلان کر دے اور جس شخص کا کوئی عزیز مارا گیا ہو اسے دو میں سے کسی ایک بات کا اختیار ہے جو وہ اپنے حق میں بہتر سمجھے یا تو فدیہ لے لے یا پھر قاتل کو قصاصا قتل کر دے۔ _x000D_ یہ خطبہ سن کر یمن کا ایک آدمی کھڑا ہوا جس کا نام ابوشاہ تھا اور کہنے لگا یا رسول اللہ! مجھے یہ خطبہ لکھ کر عنایت فرما دیجئے نبی کریم ﷺ نے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ یہ خطبہ لکھ کر ابو شاہ کو دے دو اسی اثناء میں حضرت عباس رضی اللہ عنہ بھی کھڑے ہوگئے اور کہنے لگے یا رسول اللہ! اذخرنامی گھاس کو مستثنٰی کردیجئے کیونکہ وہ ہماری قبروں اور گھروں میں استعمال ہوتی ہے چنانچہ نبی کریم ﷺ اسے مستثنٰی کر دیا۔ _x000D_ راوی کہتے ہیں کہ میں نے امام اوزاعی رحمہ اللہ سے پوچھا کہ ابوشاہ کو لکھ کر دے دو سے کیا مراد ہے؟ وہ اسے کیا لکھ کردیتے؟ انہوں نے فرمایا: کہ اس جملے کا مطلب یہ ہے کہ ابوشاہ کو وہ خطبہ لکھ کر دے دو جو انہوں نے سنا ہے۔ نیز امام احمد رحمہ اللہ کے صاحبزادے عبداللہ فرماتے ہیں کہ کتابت حدیث کی اجازت سے متعلق اس سے زیادہ کوئی صحیح حدیث مروی نہیں کیونکہ نبی کریم ﷺ نے خود صحابہ کرام رضی اللہ عنہ کو وہ خطبہ لکھنے کا حکم دیا تھا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab Allah ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dast mubarak par Makkah Mukarramah ko fatah karwa diya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba dene ke liye khare hue aur Allah ki hamd o sana bayan karne ke baad farmaya: Allah ne Makkah Mukarramah se hathiyon ko door kiya aur apne rasool aur mominon ko is par tasallut ataa farmaya: mere liye bhi is mein qitaal din ke kuchh hisse mein halal kiya gaya hai is ke baad yeh qayamat tak ke liye haram hai is ke darakht na kaate jayen is ke shikar ko khaufzada na kiya jaye aur yahan ki giri padi cheez uthana kisi ke liye halal nahin illa yeh ki woh is ka elan kar de aur jis shakhs ka koi azeez mara gaya ho use do mein se kisi ek baat ka ikhtiyar hai jo woh apne haq mein behtar samjhe ya to fidiya le le ya phir qatil ko qisasan qatl kar de. Yeh khutba sun kar Yemen ka ek aadmi khara hua jis ka naam Abu Shah tha aur kahne laga Ya Rasul Allah! mujhe yeh khutba likh kar inaayat farma dijiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ko hukm diya ki yeh khutba likh kar Abu Shah ko de do isi asna mein Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) bhi khare hogaye aur kahne lage Ya Rasul Allah! izkhar nami ghaas ko mustasna kar dijiye kyunki woh hamari qabron aur gharon mein istemal hoti hai chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ise mustasna kar diya. Ravi kahte hain ki maine Imam Auza'i Rahmatullah Alaih se poocha ki Abu Shah ko likh kar de do se kya murad hai? woh ise kya likh kar dete? unhon ne farmaya: ki is jumle ka matlab yeh hai ki Abu Shah ko woh khutba likh kar de do jo unhon ne suna hai. Neez Imam Ahmad Rahmatullah Alaih ke sahibzade Abdullah farmate hain ki kitabat hadees ki ijazat se mutalliq is se zyada koi sahih hadees marvi nahin kyunki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khud sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ko woh khutba likhne ka hukm diya tha.
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . وَأَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْبٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، الْمَعْنَى، قَالَ: لَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ، قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ، فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ:" إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْفِيلَ، وَسَلَّطَ عَلَيْهَا رَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ، وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ، ثُمَّ هِيَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلَا تَحِلُّ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ، وَمَنْ قُتِلَ لَهُ قَتِيلٌ، فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ: إِمَّا أَنْ يَفْدِيَ، وَإِمَّا أَنْ يَقْتُلَ"، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ، يُقَالُ لَهُ: أَبُو شَاهٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اكْتُبُوا لِي، فَقَالَ رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اكْتُبُوا لأبى شاهٍ"، فَقَالَ عَمُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِلَّا الْإِذْخِرَ، فَإِنَّهُ لِقُبُورِنَا، وَبُيُوتِنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِلَّا الْإِذْخِرَ". فَقُلْتُ لِلْأَوْزَاعِيِّ: وَمَا قَوْلُهُ" اكْتُبُوا لِأَبِي شَاهٍ"؟ وَمَا يَكْتُبُوا لَهُ؟ قَالَ: يَقُولُ: اكْتُبُوا لَهُ خُطْبَتَهُ الَّتِي سَمِعَهَا. قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ: لَيْسَ يُرْوَى فِي كِتَابَةِ الْحَدِيثِ شَيْءٌ أَصَحُّ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ، لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُمْ، قَالَ:" اكْتُبُوا لِأَبِي شَاهٍ" مَا سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، خُطْبَتَهُ.