6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Umama ibn Sahl | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibn Abi Hafsa | Muhammad ibn Abi Hafsa al-Basri | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Abdullah ya'ni ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ali ibn Ishaq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
| Ali ibn Ishaq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| ابْنِ أَبِي حَفْصَةَ | محمد بن أبي حفصة البصري | صدوق يخطئ |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| ابْنِ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7271
It was narrated from Abu Hurairah that he heard the Prophet (ﷺ) say: "Carry the funeral quickly, for if it is righteous you are taking it to good, and if it is otherwise, then it is an evil that you are putting down from your necks."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جنازے کو لے جانے میں جلدی سے کام کرو کیونکہ اگر نیک ہو تو تم اسے خیر کی طرف لے جا رہے ہو اور اگر میت گناہ گار ہو تو وہ ایک شر ہے جسے تم اپنے کندھوں سے اتار رہے ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki janaze ko le jane mein jaldi se kaam karo kyunki agar nek ho to tum usay khair ki taraf le ja rahe ho aur agar mayyat gunahgaar ho to wo ek shar hai jise tum apne kandhon se utar rahe ho.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" أَسْرِعُوا بِالْجِنَازَةِ، فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً، قَرَّبْتُمُوهَا إِلَى الْخَيْرِ، وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ ذَلِكَ، شَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ". قال عبد الله بن أحمد: قَالَ أَبِي: وَوَافَقَ سُفْيَانَ مَعْمَرٌ، وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ.