6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 7429

Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Holy Prophet (SAW) said: "The best charity is that which is given while one has surplus wealth (without spending all of it). Your wife says, 'Feed me and do not divorce me.' Your servant says, 'Feed me, otherwise sell me to someone else.' Your children say, 'Who do you leave us for support?' People asked, 'O Abu Huraira! Did the Holy Prophet (SAW) say these last statements or are they from your own pocket?' He replied: 'No! Rather, they are from my own pocket.'"


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: سب سے افضل صدقہ وہ ہے جو کچھ نہ کچھ مالداری چھوڑ دے (سارا مال خرچ نہ کرے) تمہاری بیوی کہتی ہے کہ مجھے کھانا کھلاؤور نہ مجھے طلاق دے دو خادم کہتا ہے کہ مجھے کھانا کھلاؤ ورنہ کسی اور کے ہاتھ فروخت کردو اولاد کہتی ہے کہ آپ مجھے کس کے سہارے چھوڑے جاتے ہیں؟ لوگوں نے پوچھا اے ابوہریرہ! یہ آخری جملے بھی نبی کریم ﷺ نے فرمائے ہیں یا یہ آپ کی تھیلی میں سے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: نہیں! بلکہ یہ میری تھیلی میں سے ہیں۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Sab se afzal sadqah woh hai jo kuch na kuch maldari chhor de (sara maal kharch na kare) tumhari biwi kehti hai keh mujhe khana khilao aur na mujhe talaq de do khadim kehta hai keh mujhe khana khilao warna kisi aur ke hath farokht kar do aulad kehti hai keh aap mujhe kis ke sahare chhore jate hain? Logon ne poocha aye Abu Hurairah! Yeh aakhri jumle bhi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaye hain ya yeh aap ki thaili mein se hain? Unhon ne farmaya: Nahin! Balkeh yeh meri thaili mein se hain.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ أَفْضَلَ الصَّدَقَةِ، مَا تَرَكَ غِنًى". تَقُولُ امْرَأَتُكَ: أَطْعِمْنِي، وَإِلَّا فطَلِّقْنِي، وَيَقُولُ خَادِمُكَ: أَطْعِمْنِي، وَإِلَّا فَبِعْنِي، وَيَقُولُ وَلَدُكَ: إِلَى مَنْ تَكِلُنِي؟ قَالُوا: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، هَذَا شَيْءٌ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ، أَمْ هَذَا مِنْ كِيسِكَ؟ قَالَ: بَلْ هَذَا مِنْ كِيسِي.