6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Suhail | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abu Kamil | Muzaffar ibn Mudrik al-Khurasani | Trustworthy and Precise, he only narrates from trustworthy narrators |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُهَيْلٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| أَبُو كَامِلٍ | مظفر بن مدرك الخراساني | ثقة متقن لا يروي إلا عن الثقات |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7570
It was narrated from Abu Huraira, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "No child can pay for the sin of his father (the sin of the father will not be taken from his child). However, if a person finds his father in a state of slavery, he should buy him and set him free.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کوئی اولاد اپنے والد کے جرم کا بدلہ بننے کی صلاحیت نہیں رکھتی (باپ کے جرم کا بدلہ اس کی اولاد سے نہیں لیا جائے گا) البتہ اتنی ضرور ہے کہ اگر کوئی شخص اپنے باپ کو غلامی کی حالت میں پائے تو اسے خرید کر آزاد کر دے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya koi aulad apne walid ke jurm ka badla banne ki salahiyat nahi rakhti (baap ke jurm ka badla uski aulad se nahi liya jayega) albatta itni zaroor hai ke agar koi shakhs apne baap ko ghulami ki halat mein paye to use khareed kar azad kar de.
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدَهُ، إِلَا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا، فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ" .