1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
‘ubid al-lh bn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
shaykhun | Anonymous Name | |
‘āṣim bn kulaybin | Asim ibn Kulaib al-Jarmi | Trustworthy |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
yaḥyá bn ḥammādin | Yahya ibn Hammad al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
عبد الله بن الزبير | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
شَيْخٌ | اسم مبهم | |
عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ | عاصم بن كليب الجرمي | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ | يحيى بن حماد الشيباني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 78
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) that once we were sitting with Sayyiduna Umar Farooq Azam (may Allah be pleased with him) when suddenly Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) came. Their voices were raised. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "Abbas! Stop, I know what you want to say. You are saying that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) was your nephew, so you should get half the property. And Ali! I also know what you want to say. Your opinion is that the ownership of Khadija (may Allah be pleased with her) was in your marriage and she was half of it. And whatever was in the hands of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is with me. We have seen how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to do it. After the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) was appointed as the Caliph. He did what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do. After Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him), I was made the Caliph. I swear by Allah that I will try my best to do as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) did." Then he said that Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) narrated this hadith to me and swore by Allah on its truthfulness that he had heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that there is no inheritance in the property of the Prophets (peace be upon them). Their inheritance is distributed among the poor and needy Muslims. And Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) also narrated this hadith to me and swore by Allah on its truthfulness that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No prophet departs from this world until he follows the example of one of his Ummah." Anyway! Whatever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had is here, and we have also seen the way the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to do it. Now, if you both want me to hand over these endowments to you and you will work in it in the same way as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) used to do, then I will hand it over to you." Hearing this, both of them went into seclusion for a while. After a while, when they came back, Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) said that you should hand over these endowments to Ali. I allow this with the pleasure of my heart.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم سیدنا فاروق اعظم رضی اللہ عنہ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ اچانک سیدنا علی رضی اللہ عنہ اور سیدنا عباس رضی اللہ عنہ آ گئے، ان دونوں کی آوازیں بلند ہو رہی تھیں، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: عباس! رک جائیے، مجھے معلوم ہے کہ آپ کیا کہنا چاہتے ہیں؟ آپ یہ کہتے ہیں کہ محمد ﷺ آپ کے بھتیجے تھے اس لئے آپ کو نصف مال ملنا چاہئے اور اے علی! مجھے یہ بھی معلوم ہے کہ آپ کیا کہنا چاہتے ہیں؟ آپ کی رائے یہ ہے کہ حضور اکرم ﷺ کی صاحبزادی آپ کے نکاح میں تھیں اور ان کا آدھا حصہ بنتا تھا۔ اور نبی ﷺ کے ہاتھوں میں جو کچھ تھا، وہ میرے پاس موجود ہے، ہم نے دیکھا ہے کہ نبی ﷺ کا اس میں کیا طریقہ کار تھا؟ نبی ﷺ کے بعد سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ خلیفہ مقرر ہوئے، انہوں نے وہی کیا جو رسول اللہ ﷺ کیا کرتے تھے، سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے بعد مجھے خلیفہ بنایا گیا، میں اللہ کی قسم کھا کر کہتا ہوں کہ جس طرح نبی ﷺ اور سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کیا، میں اسی طرح کرنے کی پوری کوشش کرتا رہوں گا۔ پھر فرمایا کہ مجھے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے یہ حدیث سنائی اور اپنے سچے ہونے پر اللہ کی قسم بھی کھائی کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ انبیاء کرام (علیہم السلام) کے مال میں وراثت جاری نہیں ہوتی، ان کا ترکہ فقراء مسلمین اور مساکین میں تقسیم ہوتا ہے اور مجھ سے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے یہ حدیث بھی بیان کی اور اپنے سچا ہونے پر اللہ کی قسم بھی کھائی کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”کوئی نبی اس وقت تک دنیا سے رخصت نہیں ہوتا جب تک وہ اپنے کسی امتی کی اقتداء نہیں کر لیتا۔“ بہرحال! نبی ﷺ کے پاس جو کچھ تھا، وہ یہ موجود ہے اور ہم نے نبی ﷺ کے طریقہ کار کو بھی دیکھا ہے، اب اگر آپ دونوں چاہتے ہیں کہ میں یہ اوقاف آپ کے حوالے کر دوں اور آپ اس میں اسی طریقے سے کام کریں گے جیسے نبی ﷺ اور سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کرتے رہے تو میں اسے آپ کے حوالے کر دیتا ہوں۔ یہ سن کر وہ دونوں کچھ دیر کے لئے خلوت میں چلے گئے، تھوڑی دیر کے بعد جب وہ واپس آئے تو سیدنا عباس رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ آپ یہ اوقاف علی کے حوالے کر دیں، میں اپنے دل کی خوشی سے اس بات کی اجازت دیتا ہوں۔
Sayyidna Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum Sayyidna Farooq Azam (رضي الله تعالى عنه) ke paas baithe hue the ki achanak Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) aur Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) aa gaye, in donon ki awazen buland ho rahi thin, Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Abbas! Ruk jaiye, mujhe maloom hai ki aap kya kehna chahte hain? Aap yeh kehte hain ki Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ke bhateeje the is liye aap ko nisf maal milna chahiye aur aye Ali! Mujhe yeh bhi maloom hai ki aap kya kehna chahte hain? Aap ki raaye yeh hai ki Huzoor Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sahibzadi aap ke nikah mein thin aur un ka aadha hissa banta tha. Aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hathon mein jo kuchh tha, woh mere paas maujood hai, humne dekha hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka is mein kya tareeqa kar tha? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad Sayyidna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) khalifa muqarrar hue, unhon ne wohi kiya jo Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kiya karte the, Sayyidna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke baad mujhe khalifa banaya gaya, main Allah ki qasam kha kar kehta hoon ki jis tarah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Sayyidna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kiya, main usi tarah karne ki poori koshish karta rahunga. Phir farmaya ki mujhe Sayyidna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) ne yeh hadees sunayi aur apne sache hone par Allah ki qasam bhi khai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai ki Anbiya Kiraam Alaihissalam ke maal mein wirasat jari nahin hoti, un ka taraka fuqara Muslimeen aur misakeen mein taqseem hota hai aur mujh se Sayyidna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) ne yeh hadees bhi bayaan ki aur apne sacha hone par Allah ki qasam bhi khai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Koi nabi us waqt tak duniya se rukhsat nahin hota jab tak woh apne kisi ummati ki iqtida nahin kar leta.“ Beharhaal! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas jo kuchh tha, woh yeh maujood hai aur humne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke tareeqa kar ko bhi dekha hai, ab agar aap donon chahte hain ki main yeh awqaf aap ke hawale kar doon aur aap is mein usi tareeqe se kaam karenge jaise Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Sayyidna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) karte rahe to main ise aap ke hawale kar deta hoon. Yeh sunkar woh donon kuchh der ke liye khalwat mein chale gaye, thori der ke baad jab woh wapas aaye to Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki aap yeh awqaf Ali ke hawale kar den, main apne dil ki khushi se is baat ki ijazat deta hoon.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي تَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي فُلَانٌ، وَفُلَانٌ، وَفُلَانٌ، فعد ستة أو سبعة، كلهم من قريش، فيهم عبد الله بن الزبير ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ عُمَرَ، إِذْ دَخَلَ عَلِيٌّ، وَالْعَبَّاسُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَدْ ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا، فَقَالَ عُمَرُ : مَهْ يَا عَبَّاسُ، قَدْ عَلِمْتُ مَا تَقُولُ، تَقُولُ ابْنُ أَخِي، وَلِي شَطْرُ الْمَالِ، وَقَدْ عَلِمْتُ مَا تَقُولُ يَا عَلِيُّ، تَقُولُ: ابْنَتُهُ تَحْتِي، وَلَهَا شَطْرُ الْمَالِ، وَهَذَا مَا كَانَ فِي يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَدْ رَأَيْنَا كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ فِيهِ، فَوَلِيَهُ أَبُو بَكْرٍ مِنْ بَعْدِهِ، فَعَمِلَ فِيهِ بِعَمَلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ وَلِيتُهُ مِنْ بَعْدِ أَبِي بَكْرٍ، فَأَحْلِفُ بِاللَّهِ لَأَجْهَدَنَّ أَنْ أَعْمَلَ فِيهِ بِعَمَلِ رَسُولِ اللَّهِ، وَعَمَلِ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ ، وَحَلَفَ بِأَنَّهُ لَصَادِقٌ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنَّ النَّبِيَّ لَا يُورَثُ، وَإِنَّمَا مِيرَاثُهُ فِي فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَالْمَسَاكِينِ"، وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، وَحَلَفَ بِاللَّهِ إِنَّهُ صَادِقٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ النَّبِيَّ لَا يَمُوتُ حَتَّى يَؤُمَّهُ بَعْضُ أُمَّتِهِ". وَهَذَا مَا كَانَ فِي يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَدْ رَأَيْنَا كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ فِيهِ، فَإِنْ شِئْتُمَا أَعْطَيْتُكُمَا لِتَعْمَلَا فِيهِ بِعَمَلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَمَلِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى أَدْفَعَهُ إِلَيْكُمَا، قَالَ: فَخَلَوَا ثُمَّ جَاءَا، فَقَالَ الْعَبَّاسُ: ادْفَعْهُ إِلَى عَلِيٍّ، فَإِنِّي قَدْ طِبْتُ نَفْسًا بِهِ لَهُ.