6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu al-Sa'ib | Abdullah ibn Al-Sa'ib Al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Alaa ibn Abdur Rahman ibn Ya'qub | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبَا السَّائِبِ | عبد الله بن السائب الأنصاري | ثقة |
| الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7836
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The prayer in which Surah Fatiha is not recited is incomplete, incomplete, incomplete." Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) said to Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): "O Abu Hurairah, sometimes I am behind the Imam." He (Abu Hurairah) pinched his (Abu Sa'eed's) arm and said, "O Persian! Recite Surah Fatiha in your heart, for I have heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'Allah, the Exalted, has said: I have divided the prayer into two halves between Myself and My servant, and My servant shall have what he asks for.' So when the servant says: 'All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds', Allah, the Exalted, says: 'My servant has praised Me.' When he says: 'The Most Gracious, the Most Merciful', Allah, the Exalted, says: 'My servant has extolled Me.' When he says: 'Master of the Day of Judgement', Allah, the Exalted, says: 'My servant has submitted himself to Me.' When he says: 'You alone we worship and You alone we ask for help', Allah, the Exalted, says: 'This is between Me and My servant, and My servant shall have what he asks for.' Then when the servant recites from 'Guide us to the Straight Path' till the end, Allah, the Exalted, says: 'This is for My servant, and My servant shall have what he asks for.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کہ جس نماز میں سورت فاتحہ بھی نہ پڑھی جائے وہ نامکمل ہے نامکمل ہے نامکمل ہے ابوسائب نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ اے ابوہریرہ بعض اوقات میں امام کے پیچھے بھی تو ہوتا ہوں انہوں نے میرے بازو میں چٹکی بھر کر کہا کہ اے فارسی! اپنے دل میں سورت فاتحہ پڑھا کرو کیونکہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ارشادباری تعالیٰ ہے میں نے نماز کو اپنے اور اپنے بندے کے درمیان دو حصوں میں تقسیم کردیا ہے (اور میرا بندہ جو مانگے گا اسے وہ ملے گا) چنانچہ جب بندہ الحمد للہ رب العلمین کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں میرے بندے نے میری تعریف بیان کی جب بندہ کہتا ہے الرحمن الرحیم۔ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں میرے بندے نے میری بزرگی یا ثناء بیان کی جب بندہ کہتا ہے مالک یوم الدین تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں میرے بندے نے اپنے آپ کو میرے سپرد کر دیاجب بندہ ایاک نعبد وایاک نستعین کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ اس کا اجر میرے بندے کے لئے اور میرا بندہ مجھ سے جو مانگے گا اسے وہ ملے گا پھر جب بندہ اھدنا الصراط المستقیم سے آخر تک پڑھتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں یہ میرے بندے کے لئے ہے اور جو اس نے مجھ سے مانگا وہ تجھے مل کر رہے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh jis namaz mein Surah Fatiha bhi na parhi jaye woh namukammal hai namukammal hai namukammal hai Abu Saib ne Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se arz kiya keh aye Abu Huraira baaz auqaat mein Imam ke peeche bhi to hota hun unhon ne mere bazu mein chutki bhar kar kaha keh aye Farsi apne dil mein Surah Fatiha parha karo kyunki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai keh Irshad Bari Ta'ala hai maine namaz ko apne aur apne bande ke darmiyaan do hisson mein taqseem kar diya hai (aur mera banda jo mangega usay woh milay ga) chunancha jab banda Alhamdulillah e Rabbil Aalameen kehta hai to Allah Ta'ala farmate hain mere bande ne meri tareef bayan ki jab banda kehta hai Ar Rahman ir Raheem to Allah Ta'ala farmate hain mere bande ne meri bazurgi ya sana bayan ki jab banda kehta hai Maalik e Yaumid Deen to Allah Ta'ala farmate hain mere bande ne apne aap ko mere supurd kar diya jab banda Iyyaka Na'budu Wa Iyyaka Nasta'een kehta hai to Allah Ta'ala farmate hain keh is ka ajr mere bande ke liye aur mera banda mujh se jo mangega usay woh milay ga phir jab banda Ihdinas Siratal Mustaqeem se akhir tak parhta hai to Allah Ta'ala farmate hain ye mere bande ke liye hai aur jo us ne mujh se manga woh tujhe mil kar rahe ga.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ ، أَنَّ أَبَا السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَلَّى صَلَاةً فلَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ، فَهِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ" . قَالَ أَبُو السَّائِبِ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ! قَالَ أَبُو السَّائِبِ: فَغَمَزَ قَالَ أَبُو السَّائِبِ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ! قَالَ أَبُو السَّائِبِ: فَغَمَزَ أَبُو هُرَيْرَةَ ذِرَاعِي، فَقَالَ: يَا فَارِسِيُّ، اقْرَأْهَا فِي نَفْسِكَ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: " قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، فَنِصْفُهَا لِي، وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ" . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اقْرَءُوا، يَقُولُ: " فَيَقُولُ الْعَبْدُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2، فَيَقُولُ اللَّهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَيَقُولُ الْعَبْدُ: الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 3، فَيَقُولُ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، فَيَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ سورة الفاتحة آية 4، فَيَقُولُ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، وَقَالَ: هَذِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ سورة الفاتحة آية 5، قَالَ: أَجِدُهَا لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، قَالَ: يَقُولُ عَبْدِي: اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 6 - 7، يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ" .