6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Hammam ibn Munabbih Hammam ibn Munabbih al-Yamani Trustworthy
Ma'mar al-Adawi Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Ibn Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Yahya ibn Adam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent

Musnad Ahmad ibn Hanbal 8110

Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said in the explanation of the verse, "Enter the gate prostrating and say, 'Relieve us of our burdens,'" (2:58). It was said to the Children of Israel, "Enter the city prostrating on your behinds and say, 'Hita,' that is, 'Forgive us.'" But they changed the word and began to say, "Hintah fi sha'irah," that is, "Wheat in barley."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشادباری تعالیٰ ادخلوا الباب سجدا کی تفسیر میں فرمایا کہ بنی اسرائیل سے کہا گیا تھا کہ اپنی سرینوں کے بل گھستے ہوئے اس شہر میں داخل ہوں اور یوں کہیں حطۃ (الہٰی معاف فرما) لیکن انہوں نے اس لفظ کو بدل دیا اور کہنے لگے حنطۃ فی شعیرۃ (گندم درکار ہے جو کے ساتھ)

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad bari ta'ala Adkhilu albaba sajida ki tafseer mein farmaya keh Bani Israel se kaha gaya tha keh apni sareeno ke bal ghaste hue is shehar mein dakhil hon aur yun kahein hata (ilahi maaf farma) lekin unhon ne is lafz ko badal diya aur kehne lage huntah fi sha'eera (gehun darkar hai jo ke sath).

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا سورة البقرة آية 58، قَالَ: " دَخَلُوا زَحْفًا"، وَقُولُوا حِطَّةٌ سورة البقرة آية 58، قَالَ:" بَدَّلُوا فَقَالُوا: حِنْطَةٌ فِي شَعَرَةٍ" .