6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8173
And the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The children of Israel used to bathe naked and see each other's private parts, while Prophet Moses (peace be upon him) used to bathe alone. The children of Israel started saying, "By Allah, the only thing stopping him from bathing with us is that his glands are swollen." Once, Prophet Moses (peace be upon him) went to take a bath. As usual, he took off his clothes and put them on a stone. That stone took his clothes and ran away. Prophet Moses (peace be upon him) ran after it, saying, "O stone, my clothes! O stone, my clothes!" until the children of Israel saw the private parts of Prophet Moses (peace be upon him). They said, "By Allah, there is no defect in Moses." Right there, the stone also stopped. Prophet Moses (peace be upon him) took his clothes from it and started hitting it. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "By Allah, due to the beating of Prophet Moses (peace be upon him), six or seven marks were left on that stone."
Grade: Sahih
اور نبی کریم ﷺ نے فرمایا بنی اسرائیل کے لوگ برہنہ ہو کر غسل کیا کرتے اور ایک دوسرے کی شرمگاہوں کو دیکھا کرتے تھے جبکہ حضرت موسیٰ علیہ السلام تنہا غسل فرمایا کرتے تھے بنی اسرائیل کے لوگ کہنے لگے واللہ انہیں ہمارے ساتھ غسل کرنے میں صرف اس وجہ سے رکاوٹ ہوتی ہے کہ ان کے غدود پھولے ہوئے ہیں ایک مرتبہ حضرت موسیٰ علیہ السلام غسل کرنے کے لئے گئے تو اپنے کپڑے حسب معمول اتار کر پتھر پر رکھ دئیے وہ پتھر ان کے کپڑے لے کر بھاگ گیا حضرت موسیٰ علیہ السلام اس کے پیچھے پیچھے اے پتھر میرے کپڑے اے پتھر میرے کپڑے کہتے ہوئے دوڑے یہاں تک کہ بنی اسرائیل کی نظر حضرت موسیٰ علیہ السلام کی شرمگاہ پر پڑگئی اور وہ کہنے لگے کہ واللہ موسیٰ میں تو کوئی عیب نہیں ہے وہیں وہ پتھر بھی رک گیا حضرت موسیٰ علیہ السلام نے اس سے اپنے کپڑے لے کر اسے مارنا شروع کردیا حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ واللہ اس پتھر پر حضرت موسیٰ علیہ السلام کی مار کی وجہ سے چھ سات نشان پڑگئے تھے۔
Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Bani Israel ke log burhana ho kar ghusl kya karte aur ek dusre ki sharmgahon ko dekha karte the jabke Hazrat Musa Alaihissalam tanha ghusl farmaya karte the Bani Israel ke log kehne lage Wallahu unhen humare sath ghusl karne mein sirf is wajah se rukawat hoti hai ke unke ghudood phoole hue hain ek martaba Hazrat Musa Alaihissalam ghusl karne ke liye gaye to apne kapde hasb-e-mamul utar kar pathar par rakh diye woh pathar unke kapde lekar bhag gaya Hazrat Musa Alaihissalam uske peeche peeche aye pathar mere kapde aye pathar mere kapde kehte hue daude yahan tak ke Bani Israel ki nazar Hazrat Musa Alaihissalam ki sharmgah par par gayi aur woh kehne lage ke Wallahu Musa mein to koi aib nahin hai wahin woh pathar bhi ruk gaya Hazrat Musa Alaihissalam ne us se apne kapde lekar use marna shuru kar diya Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Wallahu us pathar par Hazrat Musa Alaihissalam ki maar ki wajah se chhe saat nishan par gaye the.
وَقَالَ: وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً، يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى سَوْأَةِ بَعْضٍ، وَكَانَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ، فَقَالُوا: وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلَّا أَنَّهُ آدَرُ، قَالَ: فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ، فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِ مُوسَى، قَالَ: فَجَمَحَ مُوسَى يَأْمُرُهُ يَقُولُ: ثَوْبِي حَجَرُ، ثَوْبِي حَجَرُ. حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى سَوْأَةِ مُوسَى، وَقَالُوا: وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ، فَقَامَ الْحَجَرُ بَعْدُ حَتَّى نَظَرَ إِلَيْهِ، فَأَخَذَ ثَوْبَهُ وَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا" ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: وَاللَّهِ إِنَّ بِالْحَجَرِ نَدْبًا سِتَّةً أَوْ سَبْعَةً، ضَرْبُ مُوسَى بِالْحَجَرِ.