6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 8589

Sulaiman bin Yasar, may Allah have mercy on him, said: Once the practice of checks became prevalent among merchants. The merchants sought permission from Marwan to trade using them, and he permitted them. When Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, found out, he went to him and said: "You have permitted trade involving interest, while the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, prohibited the sale of grain before its possession!" So Marwan addressed the people and forbade them from it. Sulaiman said: Then I saw Marwan sending out a detachment of guards who began snatching the checks from the hands of the people, unopposed.


Grade: Sahih

سلیمان بن یسار رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ تجار کے درمیان چیک کا رواج پڑگیا تاجروں نے مروان سے ان کے ذریعے خریدو فروخت کی اجازت مانگی اس نے انہیں اجازت دے دی حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو معلوم ہوا تو وہ اس کے پاس تشریف لے گئے اور فرمایا: کہ تم نے سودی تجارت کی اجازت دے دی جبکہ نبی ﷺ نے قبضہ سے قبل غلہ کی اگلی بیع سے منع فرمایا: ہے؟ چنانچہ مروان نے لوگوں سے خطاب کیا اور انہیں اس سے منع کردیا۔ سلیمان کہتے ہیں کہ پھر میں نے دیکھا کہ مروان نے محافظوں کا ایک دستہ بھیجا جو غیرمزاحم لوگوں کے ہاتھوں سے چیک چھیننے لگے۔

Sulaiman bin Yasar rehmatullah alaih kehte hain ki ek martaba tujjar ke darmiyaan cheque ka riwaj par gaya tujjar ne Marwan se un ke zariye kharid o farokht ki ijazat mangi usne unhen ijazat de di Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ko maloom hua to woh uske paas tashrif le gaye aur farmaya: ki tumne soodi tijarat ki ijazat de di jabke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qabza se pehle ghalla ki agli bay'a se mana farmaya: hai? Chunache Marwan ne logon se khitab kya aur unhen is se mana kar diya. Sulaiman kehte hain ki phir maine dekha ki Marwan ne muhafizon ka ek dasta bheja jo ghair muzahmim logon ke hathon se cheque chhenne lage.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ لِمَرْوَانَ: أَحْلَلْتَ بَيْعَ الرِّبَا!، فَقَالَ مَرْوَانُ: مَا فَعَلْتُ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَحْلَلْتَ بَيْعَ الصُّكُوكِ وَقَدْ" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الطَّعَامِ حَتَّى يَسْتَوْفِيَ"، قَالَ: فَخَطَبَ النَّاسَ مَرْوَانُ، فَنَهَى عَنْ بَيْعِهَا ، قَالَ سُلَيْمَانُ: فَنَظَرْتُ إِلَى حَرَسِ مَرْوَانَ يَأْخُذُونَهَا مِنْ أَيْدِي النَّاسِ.