6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Sa'id ibn Yasar | Sa'id ibn Yasar | Trustworthy |
| Ishaqa ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hasan | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ | سعيد بن يسار | ثقة |
| إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8643
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate, “O Allah, I seek refuge in You from poverty, destitution, scarcity, and humiliation, and from oppressing others or being oppressed.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ یہ دعاء کیا کرتے تھے کہ اے اللہ! میں فقر و فاقہ، قلت اور ذلت سے آپ کی پناہ میں آتا ہوں اور اس بات سے کہ میں کسی پر ظلم کروں یا کوئی مجھ پر ظلم کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh dua kiya karte thay ki Aye Allah! mein faqr o faqah, qillat aur zillat se aap ki panaah mein aata hun aur iss baat se ki mein kisi par zulm karoon ya koi mujh par zulm kare.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَالْقِلَّةِ وَالذِّلَّةِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ" .