6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Yunus al-Basri | Salim ibn Jubayr al-Dawsi | Trustworthy |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Wahsan | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Yunus | Salim ibn Jubayr al-Dawsi | Trustworthy |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Yahya ibn Ishaq | Yahya ibn Ishaq al-Bajali | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَة | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو يُونُسَ | سليم بن جبير الدوسي | ثقة |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| وَحَسَنٍ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
| أبي هريرة | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي يُونُسَ | سليم بن جبير الدوسي | ثقة |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ | يحيى بن إسحاق البجلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9073
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Destruction will befall the Arabs from turmoil that will soon come, like portions of a dark night. A man will be a believer in the morning and a disbeliever in the evening, or a believer in the evening and a disbeliever in the morning. A man will sell his religion for a small amount of worldly gain. Whoever adheres to his religion at that time will be like one who grasps a hot coal.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اہل عرب کے لئے ان فتنوں سے ہلاکت ہے جو قریب آگئے ایسے فتنے جو تاریک رات کے حصوں کی طرح ہوں گے اس زمانے میں ایک آدمی صبح کو مومن اور شام کو کافر ہوگا یا شام کو مومن اور صبح کو کافر ہوگا اور اپنے دین کو دنیا کے تھوڑے سے ساز و سامان کے عوض فروخت کردیا جائے گا۔ اور اس زمانے میں اپنے دین پر ثابت قدم رہنے والا مٹھی میں انگارے لینے والے شخص کی طرح ہوگا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ehl-e-arab ke liye in fitnon se halakat hai jo qareeb agaye aise fitne jo tareek raat ke hisson ki tarah honge is zamane mein ek aadmi subah ko momin aur sham ko kafir hoga ya sham ko momin aur subah ko kafir hoga aur apne deen ko duniya ke thore se saaz o saman ke awaz farokht kar diya jayega aur is zamane mein apne deen par sabit qadam rehne wala muthi mein angare lene wale shakhs ki tarah hoga.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي يُونُسَ ، عن أبي هريرة . ح وَحَسَنٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَة ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: " وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدْ اقْتَرَبَ، فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، يَبِيعُ قَوْمٌ دِينَهُمْ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا قَلِيلٍ , الْمُتَمَسِّكُ يَوْمَئِذٍ بِدِينِهِ كَالْقَابِضِ عَلَى الْجَمْرِ" ، أَوْ قَالَ:" عَلَى الشَّوْكِ". قَالَ حَسَنٌ فِي حَدِيثِهِ:" خَبَطِ الشَّوْكِ".