6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Abdur Rahman bin Hurmuz al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Wa-Abū az-Zinbāʿ Rūḥ ibn al-Faraj | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Abdullah ibn al-Fadl | Abdullah bin Al-Fadl Al-Qurashi | Trustworthy |
| Az-Zuhri ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abu Uways | Abdullah ibn Uways al-Asbahi | Acceptable |
| Abu Uways | Abdullah ibn Uways al-Asbahi | Acceptable |
| Ibrahim bin Abi al-Abbas | Ibrahim ibn al-Abbas al-Samari | Trustworthy |
| Ibrahim bin Abi al-Abbas | Ibrahim ibn al-Abbas al-Samari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الْأَعْرَجَ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| وَأَبُو الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ | عبد الله بن الفضل القرشي | ثقة |
| الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| أَبُو أُوَيْسٍ | عبد الله بن أويس الأصبحي | مقبول |
| أَبُو أُوَيْسٍ | عبد الله بن أويس الأصبحي | مقبول |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ | إبراهيم بن العباس السامري | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ | إبراهيم بن العباس السامري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9145
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "When one of you is asked by his neighbor for permission to insert a beam into his wall, he should not refuse him." When Abu Hurairah narrated this hadith to the people, they raised their heads and looked at him (as if they were surprised at it). When Abu Hurairah saw this, he said: "What is the matter? I see you turning away. By Allah, I will strike it between your shoulders (i.e., I will make it binding upon you)."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی کسی کا پڑوسی اس کے دیوار میں اپنا شہتیر گاڑنے کی اجازت مانگے تو اسے منع نہ کرے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے جب یہ حدیث لوگوں کے سامنے بیان کی تو لوگ سر اٹھا اٹھا کر انہیں دیکھنے لگے (جیسے انہیں اس پر تعجب ہوا ہو) حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ یہ دیکھ کر فرمانے لگے کیا بات ہے کہ میں تمہیں اعراض کرتا ہوا دیکھ رہا ہوں واللہ میں اسے تمہارے کندھوں کے درمیان مار کر (نافذ کرکے) رہوں گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi kisi ka padosi uske deewar mein apna shatir gaadne ki ijazat mange to use mana na kare. Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne jab ye hadees logon ke samne bayan ki to log sar utha utha kar unhen dekhne lage (jaise unhen is par taajjub hua ho) Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ye dekh kar farmane lage kya baat hai ke main tumhen airaz karta hua dekh raha hun. Wallahi main ise tumhare kandhon ke darmiyan maar kar (nafiz karke) rahun ga.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ ، قَالَ: قَالَ الزُّهْرِيُّ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الْأَعْرَجَ ، يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ سَأَلهَ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ، فَلَا يَمْنَعْهُ" ، ثُمَّ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: مَا لِي أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ؟!، وَاللَّهِ لَأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ.