6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Zur'ah | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Jariry | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ya'mar ibn Bishr | Amr ibn Bishr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَة | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الجريري | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ | يعمر بن بشر المروزي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9218
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that a man came to the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked, "What do you command me to do?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Treat your mother with kindness." He asked, "Then who?" He (the Prophet) said, "Your mother." He asked, "Then who?" He (the Prophet) said, "Your mother." The fourth time he said, "Your father."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے بارگاہ رسالت میں حاضر ہو کر عرض کیا کہ آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا اپنی والدہ کے ساتھ حسن سلوک کرو اس نے پوچھا اس کے بعد کون؟ فرمایا تمہاری والدہ اس نے پوچھا اس کے بعد کون؟ فرمایا تمہاری والدہ چوتھی مرتبہ فرمایا تمہارے والد۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki aik aadmi ne bargah risalat mein hazir ho kar arz kiya ki aap mujhe kya hukum dete hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apni walida ke sath husn suluk karo usne pucha uske baad kon farmaya tumhari walida usne pucha uske baad kon farmaya tumhari walida chauthi martaba farmaya tumhare walid
حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَا تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: " بِرَّ أُمَّكَ"، ثُمَّ عَادَ، فَقَالَ:" بِرَّ أُمَّكَ"، ثُمَّ عَادَ، فَقَالَ:" بِرَّ أُمَّكَ"، ثُمَّ عَادَ الرَّابِعَةَ، فَقَالَ:" بِرَّ أَبَاكَ" .