6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
| Al-Alaa ibn Abdur Rahman | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abdur Rahman ibn Ibrahim | Abdul Rahman bin Ibrahim Al-Qas | Accepted |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَة | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
| الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | عبد الرحمن بن إبراهيم القاص | مقبول |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9292
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet Muhammad (peace be upon him) went to the graveyard and upon reaching there, he greeted the people of the graveyard and said, "O assembly of believers, peace be upon you. By the will of Allah, we will also come to meet you." Then he said, "It is my desire to see my brothers." The companions of the Prophet (may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah, are we not your brothers?" The Prophet Muhammad (peace be upon him) replied, "You are my companions, my brothers are those who have not come yet, and I am waiting for them at the Pool of Kawthar." The companions then asked, "O Messenger of Allah, how will you recognize those of your Ummah who have not yet come?" The Prophet Muhammad (peace be upon him) replied, "Tell me, if a man has a horse with a white mark on its forehead among black horses, would he not be able to recognize his horse?" The companions asked, "Why not?" The Prophet Muhammad (peace be upon him) said, "Similarly, on the Day of Judgment, people will come with the signs of ablution shining on their foreheads, and I will recognize them by that sign, and I will wait for them at the Pool of Kawthar." Then he said, "Remember, some people from among you will be driven away from my Pool like stray camels are driven away. I will call out to them to come here, but it will be said that they changed the religion after you. So I will say, 'Stay away, stay away.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ قبرستان تشریف لے گئے وہاں پہنچ کر قبرستان والوں کو سلام کرتے ہوئے فرمایا اے جماعت مومنین کے مکینو تم پر سلام ہو ان شاء اللہ ہم بھی تم سے آکر ملنے والے ہیں پھر فرمایا کہ میری تمنا ہے کہ ہم اپنے بھائیوں کو دیکھ سکیں صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ کیا ہم آپ کے بھائی نہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم تو میرے صحابہ ہو میرے بھائی وہ لوگ ہیں جو ابھی نہیں آئے اور جن کا میں حوض کوثر پر منتظرہوں گا صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ آپ کے جو امتی ابھی تک نہیں آئے آپ انہیں کیسے پہچانیں گے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ بتاؤ کہ اگر کسی آدمی کا سفید روشن پیشانی والا گھوڑا کالے سیاہ گھوڑوں کے درمیان ہو کیا وہ اپنے گھوڑے کو نہیں پہچان سکے گا؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کیوں نہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا پھر وہ لوگ بھی قیامت کے دن وضو کے آثار کی برکت سے روشن سفید پیشانی کے ساتھ آئیں گے اور میں حوض کوثر پر ان کا انتظار کروں گا۔ پھر فرمایا یاد رکھو تم میں سے کچھ لوگوں کو میرے حوض سے اس طرح دور کیا جائے گا جیسے گمشدہ اونٹ کو بھگایا جاتا ہے میں انہیں آواز دوں گا کہ ادھر آؤ لیکن کہا جائے گا کہ ان لوگوں نے آپ کے بعد دین کو بدل ڈالا تھا تو میں کہوں گا کہ دور ہوں دور ہوں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) qabristan tashreef le gaye wahan pohanch kar qabristan walon ko salaam karte hue farmaya aye jamaat mominon ke makeeno tum par salaam ho Insha Allah hum bhi tum se aakar milne wale hain phir farmaya keh meri tamanna hai keh hum apne bhaiyon ko dekh sakein Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya Ya Rasul Allah kya hum aap ke bhai nahin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum to mere sahaba ho mere bhai wo log hain jo abhi nahin aaye aur jin ka main hough e kauthar par muntazir rahoonga Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ke jo ummati abhi tak nahin aaye aap unhein kaise pehchane ge Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh batao keh agar kisi aadmi ka safed roshan peshani wala ghora kale siyah ghoron ke darmiyaan ho kya wo apne ghore ko nahin pehchan sake ga Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya kyun nahin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya phir wo log bhi qayamat ke din wuzu ke asar ki barkat se roshan safed peshani ke saath aayenge aur main hough e kauthar par un ka intezar karunga phir farmaya yaad rakho tum mein se kuch logon ko mere hough se is tarah door kiya jaye ga jaise gumshuda unt ko bhagaya jata hai main unhein aawaz doonga keh idhar aao lekin kaha jaye ga keh un logon ne aap ke baad deen ko badal dala tha to main kahunga keh door hoon door hoon.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَقْبَرَةِ، فَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِهَا، قَالَ: " سَلَامٌ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ، وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا". قَالُوا: أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ:" بَلْ أَنْتُمْ أَصْحَابِي، وَإِخْوَانِي الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ، وَأَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ". قَالُوا: وَكَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ:" أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرَيْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ، أَلَا يَعْرِفُ خَيْلَهُ؟". قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ:" فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ، يَقُولُهَا ثَلَاثًا، وَأَنَا فَرَطهُمْ عَلَى الْحَوْضِ، أَلَا لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ، أُنَادِيهِمْ أَلَا هَلُمَّ، فَيُقَالُ: إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ. فَأَقُولُ: سُحْقًا، سُحْقًا" .