6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abu Khalid al-Bajali | Acceptable |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Wayzid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو خالد البجلي | مقبول |
| إِسْمَاعِيلَ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| وَيَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9637
Ismail narrates from his father that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) used to lead the prayer like Qais in Medina, and Qais would not lead long prayers. I asked him, "Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also lead the prayer like this?" He said, "Yes! In fact, even shorter."
Grade: Sahih
اسماعیل اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ انہیں مدینہ میں قیس جیسی نماز پڑھاتے تھے اور قیس لمبی نماز نہیں پڑھاتے تھے میں نے ان سے پوچھا کہ کیا نبی کریم ﷺ اسی طرح نماز پڑھاتے تھے؟ انہوں نے فرمایا ہاں! بلکہ اس سے بھی مختصر۔
Ismail apne walid se naqal karte hain ki Hazrat Abu Hurairah (RA) unhen Madinah mein Qais jaisi namaz parhate thay aur Qais lambi namaz nahi parhate thay mein ne unse poocha ki kya Nabi Kareem (SAW) isi tarah namaz parhate thay? Unhon ne farmaya haan! Balke is se bhi mukhtasar.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، وَيَزِيدُ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ " كَانَ يُصَلِّي بِهِمْ بِالْمَدِينَةِ نَحْوًا مِنْ صَلَاةِ قَيْسٍ، وَكَانَ قَيْسٌ لَا يُطَوِّلُ، قَالَ: قُلْتُ: هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي؟، قَالَ: نَعَمْ، أَوْ أَوْجَزُ . وَقَالَ يَزِيدُ: وَأَوْجَزُ. حَدَّثَنَاه وَكِيعٌ , قَالَ: نَعَمْ , وَأَوْجَزُ.