1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Evidence that the Heels Are the Two Protruding Parts of the Foot

باب الدليل على أن الكعبين هما الناتيان في جانبي القدم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 357

Abu’l-Qasim Judali reported: I heard Nauman b. Bashir (may Allah be pleased with him) as saying that the Messenger of Allah (may peace be upon him) turned to us with his face bright (with pleasure) and said thrice: Straighten your rows, by Allah, you must straighten your rows, or Allah would create dissension in your hearts. The narrator said: I saw a person sticking his ankle with the ankle of his companion, and his knee with his knee, and his shoulder with his shoulder.


Grade: Sahih

(٣٥٧) ابو القاسم جدلی کہتے ہیں : میں نے نعمان بن بشیر (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رخِ انور کے ساتھ ہماری طرف متوجہ ہوئے، اور تین مرتبہ فرمایا : اپنی صفوں کو سیدھا کرو، اللہ کی قسم ! ضرور تم اپنی صفوں کو سیدھا کرو، ورنہ اللہ تعالیٰ تمہارے دلوں کے درمیان مخالفت ڈال دے گا۔ راوی کہتا ہے : میں نے ایک شخص کو دیکھا، وہ اپنی ایڑھی کو اپنے ساتھی کی ایڑھی کے ساتھ چمٹائے ہوئے تھا اور اپنے گھٹنے کو اپنے ساتھی کے گھٹنے کے ساتھ اور اپنے کندھے کو اس کے کندھے کے ساتھ۔

(357) Abu al Qasim Jadli kehte hain : mein ne Nauman bin Bashir (RA) ko farmate huye suna keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) rukh anwar ke sath hamari taraf mutwajjah huye, aur teen martaba farmaya : apni saffon ko seedha karo, Allah ki qasam ! zaroor tum apni saffon ko seedha karo, warna Allah Ta'ala tumhare dilon ke darmiyan mukhalfat daal dega. Rawi kehta hai : mein ne ek shakhs ko dekha, woh apni eri ko apne sathi ki eri ke sath chipkaye huye tha aur apne ghutne ko apne sathi ke ghutne ke sath aur apne kandhe ko us ke kandhe ke sath.

٣٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ، أنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْجَدَلِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنِ بَشِيرٍ،يَقُولُ:أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَجْهِهِ فَقَالَ:" أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثَلَاثًا، وَاللهِ لَتُقِيمُنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ ".قَالَ:فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يُلْزِقُ كَعْبَهُ بِكَعْبِ صَاحِبِهِ، وَرُكْبَتَهُ بِرُكْبَةِ صَاحِبِهِ، وَمَنْكِبَهُ بِمَنْكِبِهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 358

Tariq bin Abdullah Muharbi narrates: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) passing through the market of Dhil Majaz, while I was selling my goods. He (ﷺ) passed by and He (ﷺ) was wearing a red cloak. I heard him (ﷺ) saying: O people! Say “La ilaha illallah” (There is no God but Allah) and you will be successful. And a man was pelting stones at him (ﷺ) from behind, his heels were touching. He was Abu Lahab….


Grade: Sahih

(٣٥٨) طارق بن عبداللہ محاربی فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ذی المجاز بازار سے گزرتے ہوئے دیکھا، میں اپنا مال بیچ رہاتھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گزرے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سرخ جبہ تھا، میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : اے لوگو ! ” لا الٰہ الا اللہ “ کہو فلاح پا جاؤ گے اور ایک شخص آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پیچھے سے پتھر مار رہا تھا، اس کی ایڑھیاں گندم گوں تھیں وہ ابو لہب تھا۔۔۔

(358) Tariq bin Abdullah Muharbi farmate hain : mein ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Zi almajaz bazar se guzarte huye dekha, mein apna maal bech raha tha, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) guzre aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per surkh jubba tha, mein ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate huye suna : aye logo ! "La ilaha illallah" kaho falah pa jaoge aur ek shakhs aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko peeche se pathar maar raha tha, uski eriyan gandam gon thin woh Abu Lahab tha...

٣٥٨ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، نا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُحَارِبِيِّ،قَالَ:رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِسُوقِ ذِي الْمَجَازِ، وَأَنَا فِي بِيَاعَةٍ لِي، فَمَرَّ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ،فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ،قُولُوا:لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ تُفْلِحُوا ". وَرَجُلٌ يَتْبَعُهُ يَرْمِيهِ بِالْحِجَارَةِ، قَدْ أَدْمَى كَعْبَيْهِ يَعْنِي أَبَا لَهَبٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ