1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Prohibition for a Janaba Person (Sexually Impure) to Recite the Quran

باب نهي الجنب عن قراءة القرآن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 414

Abdullah bin Salmah narrated: Three of us came to Ali bin Abi Talib, one was from my tribe and the other perhaps from Banu Asad. You (may Allah be pleased with him) sent them aside and said: Perhaps you two are strong and firm in your religion. Then you went out and relieved yourself, then came out and took a handful of water, then wiped yourself with it and started reciting the Quran. The narrator said: He found us astonished, so he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to relieve himself, then recite the Quran and eat meat with us, and you do not abstain from it, but sometimes he used to say: Nothing prevents you (from reciting) except Junub (major impurity).


Grade: Da'if

(٤١٤) عبداللہ بن سلمہ فرماتے ہیں ہم تین شخص علی بن ابی طالب کے پاس آئے، ایک شخص میری قوم سے تھا اور دوسرا شاید بنی اسد قبیلے سے تھا۔ آپ (رض) نے ان کو ایک طرف بھیجا اور فرمایا : شاید تم دونوں مضبوط ہو اور اپنے دین پر پختہ رہنا۔ پھر آپ باہر تشریف لے گئے اور فضائے حاجت کی، پھر باہر آئے اور پانی سے ایک چلو لیا، پھر اس سے مسح کیا اور قرآن پڑھنا شروع ہوگئے ۔ راوی کہتا ہے : انھوں نے ہمیں متعجب پایا تو فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی حاجت پوری کرتے تھے، پھر قرآن پڑھتے تھے اور ہمارے ساتھ گوشت کھاتے تھے اور آپ اس سے رکتے نہیں تھے، بسا اوقات فرماتے تھے : جنابت کے علاوہ کوئی چیز آپ کو (تلاوت سے) نہیں روکتی تھی۔

(414) Abdullah bin Salma farmate hain hum teen shakhs Ali bin Abi Talib ke paas aaye, ek shakhs meri qaum se tha aur dusra shayad Bani Asad qabile se tha. Aap (raz) ne un ko ek taraf bheja aur farmaya : shayad tum donon mazboot ho aur apne deen par pakka rehna. Phir aap bahar tashreef le gaye aur fazaye hajat ki, phir bahar aaye aur pani se ek chullu liya, phir us se masah kiya aur Quran parhna shuru ho gaye . Rawi kehta hai : unhon ne hamen muta'ajjib paya to farmaya : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apni hajat puri karte the, phir Quran parhte the aur humare saath gosht khate the aur aap us se rukte nahi the, basa auqat farmate the : janabat ke ilawa koi cheez aap ko (tilaawat se) nahi rokti thi.

٤١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْقَزَّازِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ،قَالَ:سَمِعْتُ شُعْبَةَ،قَالَ:ثنا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَمَةَ،قَالَ:دَخَلْتُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ⦗١٤٣⦘ أَنَا وَرَجُلَانِ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِي وَرَجُلٌ أَحْسَبُهُ مِنْ بَنِي أَسَدٍ،فَبَعَثَهُمَا وَجْهًا وَقَالَ:إِنَّكُمَا عِلْجَانِ فَعَالِجَا عَنْ دِينِكُمَا، ثُمَّ دَخَلَ الْمَخْرَجَ فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ خَرَجَ، فَأَخَذَ حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ، فَمَسَحَ بِهَا، ثُمَّ جَعَلَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ،قَالَ:فَكَأَنَّهُ رَأَى أَنَّا أَنْكَرْنَا ذَلِكَ،فَقَالَ:" كَانَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَمْ يقْضِي حَاجَتَهُ فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَأْكُلُ مَعَنَا اللَّحْمَ،وَلَمْ يكُنْ يَحْجُبُهُ وَرُبَّمَا قَالَ:يَحْجِزُهُ عَنِ الْقُرْآنِ شَيْءٌ لَيْسَ الْجَنَابَةَ". رَوَاهُ أَبُو دَاودَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ شُعْبَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاودَ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 415

(415) Narrated Abdullah bin Malik Al-Ghafqi (RA): I heard the Prophet (ﷺ) saying to Umar bin Al-Khattab (RA): When I am in the state of Janaba, I perform ablution and eat, drink, but I do not pray nor recite the Quran until I take a bath. (B) The Shaikh (Rahimahullah) said: This narration was narrated by Al-Waqidi from Abdullah bin Sulaiman with a similar chain of narration.


Grade: Da'if

(٤١٥) عبداللہ بن مالک غافقی (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو عمر بن خطاب (رض) سے یہ فرماتے ہوئے سنا : جب میں جنابت کی حالت میں ہوتا ہوں تو وضو کرلیتا ہوں، میں کھاتا اور پیتا ہوں، لیکن نماز نہیں پڑھتا اور نہ قرآن پڑھتا ہوں جب تک غسل نہ کرلوں۔ (ب) شیخ (رح) فرماتے ہیں : یہ روایت واقدی نے عبداللہ بن سلیمان سے اسی طرح نقل کی ہے۔

(415) Abdullah bin Malik Ghafiqi (RA) ne Nabi (SAW) ko Umar bin Khattab (RA) se ye farmate huye suna: Jab main janabat ki halat mein hota hun to wazu karleta hun, main khata aur peeta hun, lekin namaz nahin parhta aur na Quran parhta hun jab tak ghusl na karlun. (b) Sheikh (RH) farmate hain: Ye riwayat Waqidi ne Abdullah bin Sulaiman se isi tarah naqal ki hai.

٤١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ،قَالَ:وَثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ،قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ: أَخْبَرَكَ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي الْكَنُودِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ الْغَافِقِيِّ،أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَمْ يقُولُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ:" إِذَا تَوَضَّأْتُ وَأَنَا جُنُبٌ أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ وَلَا أُصَلِّي وَلَا أَقْرَأُ حَتَّى أَغْتَسِلَ ".قَالَ ابْنُ وَهْبٍ:وَقَالَ لِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ مِثْلَهُ، يَعْنِي مِنْ قَوْلِهِمَا.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَرَوَاهُ الْوَاقِدِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ هَكَذَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 416

Narrated by Sayyiduna Abu Wa'il: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) considered it undesirable to recite the Quran while in a state of Janabah (major ritual impurity).


Grade: Sahih

(٤١٦) سیدنا ابو وائل سے روایت ہے کہ سیدنا عمر (رض) جنابت کی حالت میں قرآن پڑھنا ناپسند سمجھتے تھے۔

(416) Saidina Abu Wail se riwayat hai ki Saidina Umar (RA) junubat ki halat mein Quran parhna napasand samajhte thay.

٤١٦ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ" أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَرِهَ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ ". ⦗١٤٤⦘ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عُمَرَ، وَهُوَ الصَّحِيحُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 417

(417) (a) Abu Ghuraif narrates from Ali (may Allah be pleased with him) regarding Janabah (state of major impurity) that he would not recite the Quran in the state of Janabah, not even a single letter. (b) Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) said: Keep reciting the Quran unless you are in the state of Janabah.


Grade: Da'if

(٤١٧) (الف) ابو غریف حضرت علی (رض) سے جنابت سے متعلق نقل فرماتے ہیں کہ وہ جنابت کی حالت میں قرآن نہیں پڑھتے تھے بلکہ ایک حرف بھی نہیں پڑھتے تھے۔ (ب) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں : جب تک تو نہ ہو تو قرآن کو پڑھتا رہ ۔

(417) (alif) abu ghuraif hazrat ali (ra) se janabat se mutalliq naql farmate hain ki woh janabat ki halat mein quran nahi parhte the balke ek harf bhi nahi parhte the (be) sayyidna ali (ra) farmate hain : jab tak tu na ho to quran ko parhta rah ..

٤١٧ -وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ:" لَا بَأْسَ أَنْ يَقْرَأَ الْجُنُبُ الْآيَةَ وَنَحْوَهَا،وَرُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:"الْآيَةَ وَالْآيَتَيْنِ " وَمَنْ خَالَفَهُ أَكْثَرُ، وَفِيهِمْ إِمَامَانِ، وَمَعَهُمْ ظَاهِرُ الْخَبَرِ