1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Water Becoming Unavailable After It Was Sought

باب إعواز الماء بعد طلبه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1061

Hudhayfah (may Allah be pleased with him) bin Yaman narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: We have been given superiority over the people due to three things: the entire earth has been made a place of prayer for us and its dust has been made pure for us when we do not find water. Our rows are arranged like the rows of angels, and the last verses of Surah Al-Baqarah were given from beneath the Throne, from the treasure of the Most Merciful, which were not given to anyone before me, nor will they be given to anyone after me.


Grade: Sahih

(١٠٦١) حذیفہ (رض) بن یمان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہمیں لوگوں پر تین چیزوں سے فضیلت دی گئی ہے، ساری زمین ہمارے لیے مسجد بنائی گئی ہے اور اس کی مٹی ہمارے لیے پاک کردی گئی ہے، جب ہم پانی نہ پائیں۔ ہماری صفیں فرشتوں کی صفوں کی طرح بنائی گئی ہیں اور سو رہ بقرہ کی آخری آیات خزانے کے گھر عرش کے نیچے سے دی گئی ہیں جو مجھ سے پہلے کسی کو نہیں دیگئیں اور نہ ہی میرے بعد۔

Hudaifa (RA) bin Yaman farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: humain logon per teen cheezon se fazilat di gai hai, sari zameen humare liye masjid banai gai hai aur is ki mitti humare liye pak kar di gai hai, jab hum pani na payen. Humari saffen farishton ki saffon ki tarah banai gai hain aur Surah Baqarah ki akhri ayat khazanay ke ghar Arsh ke neeche se di gai hain jo mujh se pehle kisi ko nahi di gayin aur na hi mere baad.

١٠٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَ تُرَابُهَا لَنَا طَهُورًا إِذَا لَمْ نَجْدِ الْمَاءَ، وَجُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَأُوتِيتُ هَؤُلَاءِ الْآيَاتِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مِنْ بَيْتِ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ لَمْ يُعْطَ مِنْهُ أَحَدٌ قَبْلِي وَلَا أَحَدٌ بَعْدِي "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ وَذَكَرَ خَصْلَةً أُخْرَى فَلَمْ يُفَسِّرْهَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1062

Narrated Aisha (RA): My necklace was lost at the place called Al-Baida', and we were entering Medina. The Messenger of Allah (ﷺ) stopped (there). In the meantime, the head of the Prophet (ﷺ) was on my lap and he was sleeping. My father came and poked me violently with his hand and said, "You have detained the people because of your necklace." The Prophet (ﷺ) woke up and it was the time of the prayer. They searched for water but did not find it, so this Verse was revealed: 'O you who believe! When you intend to offer Salat (prayer)' (5.6). Said bin Hafir said, "O the family of Abu Bakr! Allah has blessed the people because of you; you are a source of blessing."


Grade: Sahih

(١٠٦٢) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ بیداء جگہ پر میرا ہار گم ہوگیا اور ہم مدینہ میں داخل ہونے والے تھے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قیام کیا، اس دوران آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا سر میری گود میں تھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سو رہے تھے، میرے والد آئے اور مجھے زو ر سے چوکا مارا اور فرمایا : آپ نے لوگوں کو ہار کی وجہ سے روک دیا ہے، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیدار ہوئے اور نماز کا وقت ہوگیا، انھوں نے پانی تلاش کیا مگر پانی نہ ملا تو یہ آیت تیمم { یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَی الصَّلاَۃِ } نازل ہوئی۔ اسید بن حفیر (رض) فرماتے ہیں : اے آل أبی بکر ! تمہاری وجہ سے اللہ نے لوگوں میں برکت ڈال دی ، تم تو باعث برکت ہو۔

(1062) Sayyida Ayesha (Razi Allah Anha) se riwayat hai ki Baida jagah par mera haar gum hogaya aur hum Madina mein dakhil hone wale the. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qayam kya, iss dauran aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka sar meri goud mein tha aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) so rahe the, mere walid aaye aur mujhe zor se choka mara aur farmaya : Aap ne logon ko haar ki wajah se rok diya hai, phir Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) bedaar huye aur namaz ka waqt hogaya, unhon ne pani talaash kya magar pani na mila to yeh ayat tayammum {Ya Ayyuhal-Lazina Amanu Iza Qumtums-Salati} nazil hui. Usaid bin Hafir (Razi Allah Anhu) farmate hain : Aye Aal e Abi Bakr ! tumhari wajah se Allah ne logon mein barkat daal di, tum to baais e barkat ho.

١٠٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِّيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ،أَنَّهَا قَالَتْ:" سَقَطَتْ قِلَادَةٌ لِي بِالْبَيْدَاءِ وَنَحْنُ دَاخِلُو الْمَدِينَةَ فَأَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَا رَأْسُهُ فِي حِجْرِي رَاقِدًا أَقْبَلَ أَبِي فَلَكَزَنِي لَكْزَةً شَدِيدَةً وَقَالَ: أَحَبَسْتِ النَّاسَ فِي قِلَادَةٍ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَيْقَظَ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَالْتَمَسَ النَّاسُ الْمَاءَ فَلَمْ يَجِدُوا وَنَزَلَتْ{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ}[المائدة: ٦]إِلَى ذِكْرِ التَّيَمُّمِ،قَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ:لَقَدْ بَارَكَ اللهُ لِلنَّاسِ فِيكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَرَكَةٌ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ