10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on what does not require Zakat from what is taken from the sea, such as amber and others.

باب ما لا زكاة فيه مما أخذ من البحر من عنبر وغيره.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7593

(7593) Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said: “There is no Zakat in Ambergris, because it is something that the sea throws out.”


Grade: Da'if

(٧٥٩٣) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ عنبر میں زکوۃ نہیں ، کیونکہ وہ ایک ایسی چیز ہے جسے دریا نے باہر پھینکا ہے۔

7593 Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain keh ambar mein zakat nahin, kyunkay woh aik aisi cheez hai jise darya ne bahar phenka hai.

٧٥٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَغَيْرُهُ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ ابْنِ أُذَيْنَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ:" لَيْسَ فِي الْعَنْبَرِ زَكَاةٌ إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ دَسَرَهُ الْبَحْرُ ".٧٥٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، وَابْنُ قَعْنَبٍ وَسَعِيدٌ،قَالُوا:ثنا سُفْيَانُ،فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: لَيْسَ الْعَنْبَرُ بِرِكَازٍ إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ دَسَرَهُ الْبَحْرُ. وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7594

(7594) Sufian narrated this hadith that I heard from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) that Ambergris (whale vomit) is not Rikaz (buried treasure). Instead, it is something that the sea throws out.


Grade: Da'if

(٧٥٩٤) حضرت سفیان یہ حدیث نقل فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عباس (رض) سے سنا کہ عنبر (بڑ ی مچھلی) رکاز نہیں ہے۔ بلکہ یہ تو ایسی چیز ہے جسے دریا نے اگلا ہے۔

7594 hazrat sufyan ye hadees naqal farmate hain ke maine ibn abbas (raz) se suna ke anbar (bari machhli) rikaz nahi hai balke ye to aisi cheez hai jise darya ne ugla hai

٧٥٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَغَيْرُهُ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ ابْنِ أُذَيْنَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ:" لَيْسَ فِي الْعَنْبَرِ زَكَاةٌ إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ دَسَرَهُ الْبَحْرُ ".٧٥٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، وَابْنُ قَعْنَبٍ وَسَعِيدٌ،قَالُوا:ثنا سُفْيَانُ،فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: لَيْسَ الْعَنْبَرُ بِرِكَازٍ إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ دَسَرَهُ الْبَحْرُ. وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7595

Ibn Tawus narrates from his father that he asked Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) about ambergris, so he said: If there was anything due on it, it would have been khums (one-fifth). These words are from the hadith of Shafi'i. In a narration of Ibn Shiban, it is mentioned that Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) was asked about ambergris: Is there zakat on it? So Ibn Abbas left this matter undecided. However, the matter is considered concluded based on the first narration, which indicates that there is no zakat on ambergris, and considering it concluded is more appropriate.


Grade: Sahih

(٧٥٩٥) ابن طاؤس اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ابن عباس (رض) سے عنبر کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے فرمایا : اگر اس میں کچھ ہوسکتا تو خمس ہوتا۔ یہ الفاظ شافعی کی حدیث کے ہیں، ابن شیبان کی ایک روایت میں ہے کہ ابن عباس (رض) سے عنبر کے بارے میں پوچھا گیا : کیا اس میں زکوۃ ہے ؟ تو ابن عباس نے اس قول کو معلق قرار دیا ہے اور یہ مقطوع اس لحاظ سے ہے کہ پہلی روایت کے مطابق اس میں زکوۃ نہیں ہے اور مقطوع ہونا زیادہ اولیٰ ہے۔

(7595) Ibne Taus apne walid se naqal farmate hain ke unhon ne Ibne Abbas (raz) se ambar ke bare mein poocha to unhon ne farmaya: Agar is mein kuchh ho sakta to khums hota. Ye alfaz Shafi ki hadees ke hain, Ibne Shaiban ki aik riwayat mein hai ke Ibne Abbas (raz) se ambar ke bare mein poocha gaya: kya is mein zakat hai? To Ibne Abbas ne is qaul ko mu'allaq qarar diya hai aur ye maqtu' is lihaz se hai ke pehli riwayat ke mutabiq is mein zakat nahi hai aur maqtu' hona ziada aula hai.

٧٥٩٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، ثنا سُفْيَانُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْعَنْبَرِ أَفِيهِ زَكَاةٌ؟فَقَالَ:" إِنْ كَانَ فِيهِ شَيْءٌ فَفِيهِ الْخُمُسُ ".لَفْظُ حَدِيثِ الشَّافِعِيِّ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ شَيْبَانَ قَالَ:سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ الْعَنْبَرِ أَفِيهِ ⦗٢٤٧⦘ زَكَاةٌ؟ ثُمَّ ذَكَرَ الْبَاقِيَ فَابْنُ عَبَّاسٍ عَلَّقَ الْقَوْلَ فِيهِ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ وَقَطَعَ بِأَنْ لَا زَكَاةَ فِيهِ فِي الرِّوَايَةِ الْأُولَى فَالْقَطْعُ أَوْلَى وَاللهُ أَعْلَمُ